You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَا
And not
خَلَقۡنَا
We created
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيۡنَهُمَا
(is) between them
بَٰطِلٗاۚ
without purpose
ذَٰلِكَ
That
ظَنُّ
(is the) assumption
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُواْۚ
disbelieve
فَوَيۡلٞ
So woe
لِّلَّذِينَ
to those
كَفَرُواْ
who disbelieve
مِنَ
from
ٱلنَّارِ
the Fire
وَمَا
And not
خَلَقۡنَا
We created
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيۡنَهُمَا
(is) between them
بَٰطِلٗاۚ
without purpose
ذَٰلِكَ
That
ظَنُّ
(is the) assumption
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُواْۚ
disbelieve
فَوَيۡلٞ
So woe
لِّلَّذِينَ
to those
كَفَرُواْ
who disbelieve
مِنَ
from
ٱلنَّارِ
the Fire

Translation

And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.

Tafsir

And We did not create the skies and the earth and all that is between them in vain, frivolously. That, namely, the creation of what has been mentioned as being for no [particular] purpose, is the supposition of those who disbelieve, from among the people of Mecca. So woe - a valley [in hell-fire] - to the disbelievers from the Hellfire!

Topics

×
Ad
×
Ad