Ayah

Word by Word
إِن
Not
كُلٌّ
all (of them)
إِلَّا
but
كَذَّبَ
denied
ٱلرُّسُلَ
the Messengers
فَحَقَّ
so was just
عِقَابِ
My penalty
إِن
Not
كُلٌّ
all (of them)
إِلَّا
but
كَذَّبَ
denied
ٱلرُّسُلَ
the Messengers
فَحَقَّ
so was just
عِقَابِ
My penalty

Translation

Not one (of them) but rejected the messengers, but My punishment came justly and inevitably (on them).

Tafsir

Each one, of the factions, did not but deny the messengers, for when they deny one, they have [in effect] denied them all, since their call [to God] is [the same] one, namely, the call to [affirmation of] His Oneness. So My retribution was justified, [it was] necessary.

Topics

×
×