Ayah

Word by Word
وَعِندَهُمۡ
And with them
قَٰصِرَٰتُ
(will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرۡفِ
(will be) companions of modest gaze
عِينٞ
(having) beautiful eyes
وَعِندَهُمۡ
And with them
قَٰصِرَٰتُ
(will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرۡفِ
(will be) companions of modest gaze
عِينٞ
(having) beautiful eyes

Translation

And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).

Tafsir

and with them will be maidens of restrained glances, who reserved their glances [exclusively] for their spouses and do not look upon any other - because of the beauty they [the maidens] see in them - with beautiful eyes ('een means with large and beautiful eyes),

Topics

×
×