Ayah

Word by Word
لَا
Not
فِيهَا
in it
غَوۡلٞ
(is) bad effect
وَلَا
and not
هُمۡ
they
عَنۡهَا
from it
يُنزَفُونَ
will be intoxicated
لَا
Not
فِيهَا
in it
غَوۡلٞ
(is) bad effect
وَلَا
and not
هُمۡ
they
عَنۡهَا
from it
يُنزَفُونَ
will be intoxicated

Translation

Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.

Tafsir

wherein there is neither madness, nothing to snatch away their minds, nor will they be spent by it (read yunzafoona or yunzifoona, from [1st form] nazafa or [4th form] anzafa, said of one drinking, in other words, they are [not] inebriated [by it], in contrast to the wine of this world),

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir