Ayah

Word by Word
قَالُوٓاْ
They will say
إِنَّكُمۡ
Indeed you
كُنتُمۡ
[you] used (to)
تَأۡتُونَنَا
come (to) us
عَنِ
from
ٱلۡيَمِينِ
the right
قَالُوٓاْ
They will say
إِنَّكُمۡ
Indeed you
كُنتُمۡ
[you] used (to)
تَأۡتُونَنَا
come (to) us
عَنِ
from
ٱلۡيَمِينِ
the right

Translation

They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"

Tafsir

They, that is, the followers among them, will say, to those whom they followed: 'Indeed you used to approach us from the right', in other words, from that aspect in which we used to trust you, for you used to swear that you followed the truth, and so we believed you and we followed you - in other words, 'Indeed, you have led us astray!'

Topics

×
×