Ayah

Word by Word
فَنَبَذۡنَٰهُ
But We cast him
بِٱلۡعَرَآءِ
onto the open shore
وَهُوَ
while he
سَقِيمٞ
(was) ill
فَنَبَذۡنَٰهُ
But We cast him
بِٱلۡعَرَآءِ
onto the open shore
وَهُوَ
while he
سَقِيمٞ
(was) ill

Translation

But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,

Tafsir

Then We cast him, We flung him out of the belly of the whale, onto the barren land, onto the face of the earth, that is, onto the shore on that same day - or three, or seven, or twenty, or forty days later - and he was sick, ailing like a [newly-born] featherless chick.

Topics

×
×