Ad
Ad

Ayah

Word by Word
فَلَوۡلَآ
And if not
أَنَّهُۥ
that he
كَانَ
was
مِنَ
of
ٱلۡمُسَبِّحِينَ
those who glorify
فَلَوۡلَآ
And if not
أَنَّهُۥ
that he
كَانَ
was
مِنَ
of
ٱلۡمُسَبِّحِينَ
those who glorify

Translation

Had it not been that he (repented and) glorified Allah,
Ad

Tafsir

And had he not been one of those who glorify [God], that is to say, those who make remembrance [of God], for inside the whale's belly he was repeatedly saying [the words] 'There is no god except You. Glory be to You! I have indeed been one of the wrongdoers' [Q. 21:87],
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad