Ayah
Word by Word
ثُمَّ
Then
دَمَّرۡنَا
We destroyed
ٱلۡأٓخَرِينَ
the others
ثُمَّ
Then
دَمَّرۡنَا
We destroyed
ٱلۡأٓخَرِينَ
the others
Translation
Then We destroyed the rest.
Tafsir
Then We destroyed [all] the others, the disbelievers from among his people.
The Destruction of the People of Lut (Lot)
Allah tells,
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الۡمُرۡسَلِينَ
إِذۡ نَجَّيۡنَاهُ وَأَهۡلَهُ أَجۡمَعِين
إِلاَّ عَجُوزًا فِي الۡغَابِرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا الاۡخَرِينَ
And verily, Lut was one of the Messengers. When We saved him and his family, all, Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. Then We destroyed the rest.
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-traveled route where people pass by night and day (i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria.
Allah says:
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
وَبِاللَّيۡلِ أَفَلَ تَعۡقِلُونَ
Verily, you pass by them in the morning. And at night; will you not then reflect!
meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.