You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَجَعَلۡنَا
And We have made
مِنۢ
before them
بَيۡنِ
before them
أَيۡدِيهِمۡ
before them
سَدّٗا
a barrier
وَمِنۡ
and behind them
خَلۡفِهِمۡ
and behind them
سَدّٗا
a barrier
فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ
and We covered them
فَهُمۡ
so they
لَا
(do) not
يُبۡصِرُونَ
see
وَجَعَلۡنَا
And We have made
مِنۢ
before them
بَيۡنِ
before them
أَيۡدِيهِمۡ
before them
سَدّٗا
a barrier
وَمِنۡ
and behind them
خَلۡفِهِمۡ
and behind them
سَدّٗا
a barrier
فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ
and We covered them
فَهُمۡ
so they
لَا
(do) not
يُبۡصِرُونَ
see

Translation

And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.

Tafsir

And We have set before them a barrier (read saddan or suddan in both instances) and behind them a barrier; so We have covered them, so they do not see - this is also figurative, depicting the way in which the paths of faith are closed to them.

Topics

×
Ad
×
Ad