You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
يُحۡيِيهَا
He will give them life
ٱلَّذِيٓ
Who
أَنشَأَهَآ
produced them
أَوَّلَ
(the) first
مَرَّةٖۖ
time
وَهُوَ
and He
بِكُلِّ
(is) of every
خَلۡقٍ
creation
عَلِيمٌ
All-Knower
قُلۡ
Say
يُحۡيِيهَا
He will give them life
ٱلَّذِيٓ
Who
أَنشَأَهَآ
produced them
أَوَّلَ
(the) first
مَرَّةٖۖ
time
وَهُوَ
and He
بِكُلِّ
(is) of every
خَلۡقٍ
creation
عَلِيمٌ
All-Knower

Translation

Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."

Tafsir

Say: 'He will revive them Who originated them the first time, and He is Knower of all creation, [of every single] creature, generally and in detail, before and after it has been created -

Topics

×
Ad
×
Ad