You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it is said
لَهُمُ
to them
ٱتَّقُواْ
Fear
مَا
what
بَيۡنَ
(is) before you
أَيۡدِيكُمۡ
(is) before you
وَمَا
and what
خَلۡفَكُمۡ
(is) behind you
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تُرۡحَمُونَ
receive mercy
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it is said
لَهُمُ
to them
ٱتَّقُواْ
Fear
مَا
what
بَيۡنَ
(is) before you
أَيۡدِيكُمۡ
(is) before you
وَمَا
and what
خَلۡفَكُمۡ
(is) behind you
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تُرۡحَمُونَ
receive mercy

Translation

But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you;1 perhaps you will receive mercy..."2
Footnotes
1 Of sins or of life in this world and the Hereafter.
2 The conclusion of this sentence is understood to be "...they ignored the warning."

Tafsir

And when it is said to them, 'Beware of that which is before you, of the chastisement of this world, as [it is said] to others, and that which is behind you, of the chastisement of the Hereafter, that perhaps you might find mercy', they turn away [in aversion].

Topics

×
Ad
×
Ad