Ayah

Word by Word
وَٱتَّخَذُواْ
But they have taken
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
ءَالِهَةٗ
gods
لَّعَلَّهُمۡ
that they may
يُنصَرُونَ
be helped
وَٱتَّخَذُواْ
But they have taken
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
ءَالِهَةٗ
gods
لَّعَلَّهُمۡ
that they may
يُنصَرُونَ
be helped

Translation

Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!

Tafsir

And they have taken besides God, in other words, other than Him, [other] gods, idols, which they worship, that perhaps they might be helped, protected against God's chastisement by their gods' interceding for them, as they are wont to claim.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir