Ayah

Word by Word
فَلَا
Then not
يَسۡتَطِيعُونَ
they will be able
تَوۡصِيَةٗ
(to) make a will
وَلَآ
and not
إِلَىٰٓ
to
أَهۡلِهِمۡ
their people
يَرۡجِعُونَ
they (can) return
فَلَا
Then not
يَسۡتَطِيعُونَ
they will be able
تَوۡصِيَةٗ
(to) make a will
وَلَآ
and not
إِلَىٰٓ
to
أَهۡلِهِمۡ
their people
يَرۡجِعُونَ
they (can) return

Translation

No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!

Tafsir

Then they will not be able to make any testament, that is, to make a bequest, nor will they return to their folk, from their markets and their businesses, rather they will die then and there.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir