Ayah

Word by Word
وَمَا
And what
لِيَ
(is) for me
لَآ
(that) not
أَعۡبُدُ
I worship
ٱلَّذِي
the One Who
فَطَرَنِي
created me
وَإِلَيۡهِ
and to Whom
تُرۡجَعُونَ
you will be returned
وَمَا
And what
لِيَ
(is) for me
لَآ
(that) not
أَعۡبُدُ
I worship
ٱلَّذِي
the One Who
فَطَرَنِي
created me
وَإِلَيۡهِ
and to Whom
تُرۡجَعُونَ
you will be returned

Translation

"It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.

Tafsir

And why should I not worship Him Who originated me, [Him Who] created me - in other words: there is nothing to prevent me from worshipping Him when the necessitating factors for this exist, and the same applies to you - and to Whom you shall be returned?, after death, whereupon He will requite you for your disbelief.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir