هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِى ٱلۡأَرۡضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارًا
He it is That has made you inheritors in the earth: if, then, any do reject (Allah), their rejection (works) against themselves: their rejection but adds to the odium for the Unbelievers in the sight of their Lord: their rejection but adds to (their own) undoing.<br/>
It is He Who made you successors in the earth (khalaa'if, 'successors', is the plural of khaleefa) in other words, one succeeding the other. So whoever disbelieves, of you, his disbelief will be to his own detriment, that is, the evil consequences of his disbelief [will be so]. And their disbelief does not increase the disbelievers with their Lord [in anything] except disfavour, wrath. And their disbelief does not increase the disbelievers [in anything] except loss, of [the reward of] the Hereafter.