Ayah

Word by Word
وَٱللَّهُ
And Allah
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
تُرَابٖ
dust
ثُمَّ
then
مِن
from
نُّطۡفَةٖ
a sperm-drop
ثُمَّ
then
جَعَلَكُمۡ
He made you
أَزۡوَٰجٗاۚ
mates
وَمَا
And not
تَحۡمِلُ
conceives
مِنۡ
any
أُنثَىٰ
female
وَلَا
and not
تَضَعُ
gives birth
إِلَّا
except
بِعِلۡمِهِۦۚ
with His knowledge
وَمَا
And not
يُعَمَّرُ
is granted life
مِن
any
مُّعَمَّرٖ
aged person
وَلَا
and not
يُنقَصُ
is lessened
مِنۡ
from
عُمُرِهِۦٓ
his life
إِلَّا
but
فِي
(is) in
كِتَٰبٍۚ
a Register
إِنَّ
Indeed
ذَٰلِكَ
that
عَلَى
for
ٱللَّهِ
Allah
يَسِيرٞ
(is) easy
وَٱللَّهُ
And Allah
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
تُرَابٖ
dust
ثُمَّ
then
مِن
from
نُّطۡفَةٖ
a sperm-drop
ثُمَّ
then
جَعَلَكُمۡ
He made you
أَزۡوَٰجٗاۚ
mates
وَمَا
And not
تَحۡمِلُ
conceives
مِنۡ
any
أُنثَىٰ
female
وَلَا
and not
تَضَعُ
gives birth
إِلَّا
except
بِعِلۡمِهِۦۚ
with His knowledge
وَمَا
And not
يُعَمَّرُ
is granted life
مِن
any
مُّعَمَّرٖ
aged person
وَلَا
and not
يُنقَصُ
is lessened
مِنۡ
from
عُمُرِهِۦٓ
his life
إِلَّا
but
فِي
(is) in
كِتَٰبٍۚ
a Register
إِنَّ
Indeed
ذَٰلِكَ
that
عَلَى
for
ٱللَّهِ
Allah
يَسِيرٞ
(is) easy

Translation

And Allah did create you from dust; then from a sperm-drop; then He made you in pairs. And no female conceives, or lays down (her load), but with His knowledge. Nor is a man long-lived granted length of days, nor is a part cut off from his life, but is in a Decree (ordained). All this is easy to Allah.

Tafsir

And God created you from dust, by having created your father Adam from it, then from a drop of [seminal] fluid, in other words, from sperm, by creating his seed from it; then He made you pairs, males and females. And no female bears or brings forth except with His knowledge (illaa bi-'ilmihi is a circumstantial qualifier, in other words, '[except] that it is known by Him') and no long-living person is given long life, in other words, the life of none is increased for one who has a long life, nor is anything diminished of his life, in other words, [of the life of] that same long-living person or some other long-living person, but it is [recorded] in a Book, namely, the Preserved Tablet. Surely that is easy for God.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir