You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَآ
And not
أَرۡسَلۡنَا
We sent
فِي
to
قَرۡيَةٖ
a town
مِّن
any
نَّذِيرٍ
warner
إِلَّا
but
قَالَ
said
مُتۡرَفُوهَآ
its wealthy ones
إِنَّا
Indeed we
بِمَآ
in what
أُرۡسِلۡتُم
you have been sent
بِهِۦ
with
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers
وَمَآ
And not
أَرۡسَلۡنَا
We sent
فِي
to
قَرۡيَةٖ
a town
مِّن
any
نَّذِيرٍ
warner
إِلَّا
but
قَالَ
said
مُتۡرَفُوهَآ
its wealthy ones
إِنَّا
Indeed we
بِمَآ
in what
أُرۡسِلۡتُم
you have been sent
بِهِۦ
with
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers

Translation

And We did not send into a city any warner except that its affluent said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."

Tafsir

And We did not send a warner to any town without its affluent ones, its leaders, those enjoying [life's] comforts, saying, 'Indeed we disbelieve in that [Message] with which you have been sent'.

Topics

×
Ad
×
Ad