Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَقَالَ
But say
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieve
لَا
Not
تَأۡتِينَا
will come to us
ٱلسَّاعَةُۖ
the Hour
قُلۡ
Say
بَلَىٰ
Nay
وَرَبِّي
by my Lord
لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ
surely it will come to you
عَٰلِمِ
(He is the) Knower
ٱلۡغَيۡبِۖ
(of) the unseen
لَا
Not
يَعۡزُبُ
escapes
عَنۡهُ
from Him
مِثۡقَالُ
(the) weight
ذَرَّةٖ
(of) an atom
فِي
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَلَا
and not
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَلَآ
and not
أَصۡغَرُ
smaller
مِن
than
ذَٰلِكَ
that
وَلَآ
and not
أَكۡبَرُ
greater
إِلَّا
but
فِي
(is) in
كِتَٰبٖ
a Record
مُّبِينٖ
Clear
وَقَالَ
But say
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieve
لَا
Not
تَأۡتِينَا
will come to us
ٱلسَّاعَةُۖ
the Hour
قُلۡ
Say
بَلَىٰ
Nay
وَرَبِّي
by my Lord
لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ
surely it will come to you
عَٰلِمِ
(He is the) Knower
ٱلۡغَيۡبِۖ
(of) the unseen
لَا
Not
يَعۡزُبُ
escapes
عَنۡهُ
from Him
مِثۡقَالُ
(the) weight
ذَرَّةٖ
(of) an atom
فِي
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَلَا
and not
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَلَآ
and not
أَصۡغَرُ
smaller
مِن
than
ذَٰلِكَ
that
وَلَآ
and not
أَكۡبَرُ
greater
إِلَّا
but
فِي
(is) in
كِتَٰبٖ
a Record
مُّبِينٖ
Clear
Translation
But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allāh is] the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight1 within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -
Footnotes
1 - Or "the weight of a small ant."
Tafsir
And those who disbelieve say, 'The Hour, the Resurrection, will never come to us'. Say, to them: 'Yes indeed, by my Lord, it shall come to you - [by] the Knower of the Unseen (read 'aalimi'l-ghaybi as an adjectival qualification [of wa-rabbee, 'by my Lord'], or read 'aalimu'l-ghaybi, as the predicate of a [missing] subject [such as huwa, 'He is']; or read 'allaami'l-ghaybi). Not [even] the weight of an atom escapes, is hidden [from], Him in the skies or in the earth, nor [is there] anything smaller than that or greater, but it is in a Manifest Book, namely, the Preserved Tablet (al-lawh al-mahfooz),
Tafsir of Surah Saba
All Praise and the Knowledge of the Unseen belong to Allah Alone
Allah tells us that all praise belongs to Him alone in this world and in the Hereafter, because He is the Giver and Bestower who gives to the people of this world and the Hereafter, the Sovereign and Controller of all.
Allah says:
وَهُوَ اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِى الاٍّولَى وَالاٌّخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
And He is Allah; none has the right to be worshipped but He, all praise is due to Him (both) in the first (i.e., in this world) and in the last (the Hereafter). And for Him is the decision, and to Him shall you (all) be returned. (28:70)
Allah says:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الاَْرْضِ
All praise is due to Allah, to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
meaning, all of it is His dominion and is enslaved by Him and subject to His control, as Allah says:
وَإِنَّ لَنَا لَلٌّخِرَةَ وَالاٍّولَى
And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world). (92:13)
Then Allah says:
.
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الاْخِرَةِ
His is all praise in the Hereafter,
for He is the One Who will be worshipped forever and praised for eternity.
وَهُوَ الْحَكِيمُ
and He is the All-Wise, means, in all that He says and does, legislates and decrees.
الْخَبِيرُ
the All-Aware.
from Whom nothing at all is hidden or concealed.
Malik narrated that Az-Zuhri said,
He is All-Aware of His creation, All-Wise in His commands.
Allah says
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الاَْرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
He knows that which goes into the earth and that which comes forth from it,
meaning, He knows the number of raindrops that sink into the depths of the earth, and the seeds that have been sown, and the things that are hidden in it, and He knows what comes forth from that, how many they are, how they grow and what they look like.
وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء
and that which descends from the heaven,
means, of raindrops and provision,
وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
and that which ascends to it.
and what ascends into it, i.e., righteous deeds and other things.
وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ
And He is the Most Merciful, the Oft-Forgiving.
means, He is Most Merciful to His servants; He does not hasten to punish them, and He forgives the sins of those who repent to Him and put their trust in Him
The Hour will come so that each Person will be rewarded or punished in accordance with His Deeds
This is one of three Ayat -- there is no fourth -- where Allah commands His Messenger to swear by His Almighty Lord that the resurrection will surely come, because the stubborn followers of disbelief denied that it would happen.
- One of these Ayat is in Surah Yunus, where Allah says:
وَيَسْتَنْبِيُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِى وَرَبِّى إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَأ أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ
And they ask you to inform them (saying):Is it true!
Say:Yes! By my Lord! It is the very truth! and you cannot escape it! (10:53)
- The second of these Ayat is this one:
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ
Those who disbelieve say:The Hour will not come to us.
Say:Yes, by my Lord, it will come to you....
- And the third of them appears in Surah At-Taghabun, where Allah says:
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَن لَّن يُبْعَثُواْ قُلْ بَلَى وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّوُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
The disbelievers pretend that they will never be resurrected (for reckoning).
Say:Yes! By my Lord, you will certainly be resurrected, then you will be informed of what you did; and that is easy for Allah. (64:7)
And Allah says here:
..
قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ
Say:Yes, by my Lord, it will come to you...
Then Allah is described in a manner that affirms that:
عَالِمِ الْغَيْبِ لَاا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَاا فِي الاْاَرْضِ وَلَاا أَصْغَرُ مِن ذَلِكَ وَلَاا أَكْبَرُ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
the All-Knower of the Unseen, not even the weight of a speck of dust or less than that or greater escapes His knowledge in the heavens or in the earth but it is in a Clear Book.
Mujahid and Qatadah said,
Nothing is hidden or concealed from Him.
In other words, everything is encompassed by His knowledge, and nothing is hidden from Him. Even though bones may be scattered and disintegrate, He knows where they have gone and where they have dispersed, then He will bring them back just as He created them in the first place, because He has knowledge of all things.
Then Allah tells us of His wisdom in re-creating bodies and bringing about the Hour, as He says:
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ امَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَيِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي ايَاتِنَا مُعَاجِزِينَ
That He may recompense those who believe and do righteous good deeds. Those, theirs is forgiveness and generous provision.
But those who strive against Our Ayat to frustrate them,
meaning, those who try to turn others away from the path of Allah and who disbelieve His Messengers,
أُوْلَيِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
those, for them will be a severe painful torment.
This means, He will bestow His favor upon the blessed, who are the believers, and will punish the doomed, who are the disbelievers.
This is like the Ayah:
لَا يَسْتَوِى أَصْحَـبُ النَّارِ وَأَصْحَـبُ الْجَنَّةِ أَصْحَـبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَأيِزُونَ
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful. (59:20)
أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِى الاٌّرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ
Shall We treat those who believe and do righteous good deeds like those who cause mischief on the earth Or shall We treat those who have Taqwa as the evildoers. (38:28
وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ
And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth,
This is another kind of wisdom, following on from the one before, which is that when those who believed in what was revealed to the Messengers see the onset of the Hour and how the righteous and the wicked will be rewarded and punished respectively, which they knew of beforehand in this world from the Books of Allah and which they are now seeing with their own eyes, they will say:
لَقَدْ جَأءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ
Indeed, the Messengers of our Lord did come with the truth. (7:43)
And it will be said:
هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمـنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
This is what the Most Gracious had promised, and the Messengers spoke truth! (36:52)
لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَـبِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَـذَا يَوْمُ الْبَعْثِ
Indeed you have stayed according to the decree of Allah, until the Day of Resurrection; so this is the Day of Resurrection (30:56)
وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and that it guides to the path of the Exalted in might, Owner of all praise.
The Exalted in might is the One Who is All-Powerful, Whom none can overwhelm or resist, but He subjugates and controls all things. The Owner of All praise is the One Who, in all His words, deeds, laws and decrees, is deserving of praise, may He be glorified and exalted.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Commentary
عَالِمِ الْغَيْبِ (the knower of the unseen). This is an attribute of the Rabb (Lord) in whose name an oath has been taken in verse 3. At this place, out of the many attributes of Allah Ta’ ala, the attribute of all-encompassing knowledge and the knowledge of the unseen has, perhaps, been mentioned particularly because the text is dealing with the matter of the deniers of the day of Resurrection. The major reason why the disbelievers rejected the inevitability of Qiyamah, the day of doom, was their inability to comprehend how the whole thing would work out. When all human beings die, and become dust, and the particles of this dust get scattered all over the world, they wondered, how would it be possible to collect all these particles, separate the particles belonging to each human being from the particles of all others, and then go on to put the relevant particles back into the frame of everyone's existence? And they took it as impossible because they had very conveniently taken the knowledge and power of Allah Ta’ ala on the analogy of their own knowledge and power! Allah Ta’ ala has told them that His knowledge encompasses the entire universe in a manner that He knows everything in the heavens and the earth to the extent that He also knows where and in what state it is. Not a single particle of what has been created remains outside His knowledge - and this comprehensive and all-encompassing knowledge is hallmark of Allah Ta’ ala. No created entity, whether an angel or prophet, can ever have such an all-encompassing knowledge that no particle of this universe remains outside it. Then, for a Being that has such an all-encompassing knowledge, why would it be difficult to reclaim the scattered particles of a human being from all over the universe, each separate from the other, and reconstitute their bodies from these once again?
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Saba': 3-6
Dan orang-orang yang kafir berkata, "Hari berbangkit itu tidak akan datang kepada kami. Katakanlah, "Pasti datang, demi Tuhanku Yang mengetahui yang gaib, sesungguhnya kiamat itu pasti akan datang kepadamu. Tidak ada tersembunyi dari-Nya seberat zarrah pun yang ada di langit dan yang ada di bumi dan tidak ada (pula) yang lebih kecil dari itu dan yang lebih besar, melainkan tersebut di dalam Kitab yang nyata (Lauh Mahfuz)," supaya Allah memberi balasan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh.
Mereka itu adalah orang-orang yang mendapat ampunan dan rezeki yang mulia. Dan orang-orang yang berusaha untuk (menentang) ayat-ayat Kami dengan anggapan mereka dapat melepaskan diri dari azab (Kami), mereka itu memperoleh azab, yaitu (jenis) azab yang sangat pedih. Dan orang-orang yang diberi ilmu (Ahli Kitab) berpendapat bahwa wahyu yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu itulah yang benar dan menunjuki (manusia) kepada jalan Tuhan Yang Mahaperkasa lagi Maha Terpuji. Ini merupakan salah satu dari ketiga ayat yang tidak ada keempatnya yang melaluinya Allah memerintahkan kepada Rasul-Nya untuk menegaskan dengan memakai sumpah menyebut nama Tuhannya bahwa hari berbangkit itu (hari kiamat) benar-benar akan terjadi.
Diperintahkan demikian pada saat orang-orang kafir dan orang-orang yang ingkar akan hari kiamat mengingkarinya. Salah satu dari ketiga ayat tersebut disebutkan dalam surat Yunus melalui firman-Nya: Dan mereka menanyakan kepadamu, "Benarkah (azab yang dijanjikan) itu? Katakanlah, "Ya, demi Tuhanku, sesungguhnya azab itu adalah benar dan kamu sekali-kali tidak bisa luput (darinya). (Yunus: 53) Yang kedua adalah ayat dalam surat ini, yaitu firman-Nya: Dan orang-orang yang kafir berkata, "Hari berbangkit itu tidak akan datang kepada kami.
Katakanlah, "Pasti datang, demi Tuhanku, sesungguhnya kiamat itu pasti akan datang kepadamu. (Saba: 3) Dan yang ketiga terdapat di dalam surat At-Tagabun melalui firman-Nya: Orang-orang yang kafir mengatakan bahwa mereka sekali-kali tidak akan dibangkitkan. Katakanlah, "Memang, demi Tuhanku, benar-benar kamu akan dibangkitkan, kemudian akan diberitakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan. Yang demikian itu adalah mudah bagi Allah. (At-Tagabun: 7) Untuk itulah dalam firman selanjutnya disebutkan: Katakanlah, "Pasti datang, demi Tuhanku, sesungguhnya kiamat itu pasti akan datang kepadamu. (Saba: 3) Kemudian disebutkan sifat Allah ﷻ yang mengukuhkan dan memperkuat hal ini.
Untuk itu disebutkan dalam firman selanjutnya: (Dialah Allah) Yang mengetahui yang gaib. Tidak ada tersembunyi dari-Nya seberat zarrah pun yang ada di langit dan yang ada di bumi dan tidak ada (pula) yang lebih kecil dari itu dan yang lebih besar, melainkan tersebut di dalam Kitab yang nyata (Lauh Mahfuz). (Saba: 3) Mujahid dan Qatadah telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: Tidak ada tersembunyi dari-Nya. (Saba: 3) Yakni tidak ada yang gaib dari-Nya. Dengan kata lain, semuanya berada di bawah pengetahuan-Nya, maka tiada sesuatu pun yang samar bagi-Nya.
Semua tulang itu sekalipun telah bercerai-berai dan lenyap serta tercabik-cabik dagingnya, Dia mengetahui ke mana perginya tulang-tulang itu dan tercerai-berai ke mana. Dia mampu mengembalikannya sebagaimana Dia menciptakannya pada yang pertama kali. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala sesuatu. Kemudian Allah menjelaskan hikmah-Nya dalam mengembalikan semua tubuh yang telah mati menjadi hidup kembali dan terjadinya hari kiamat, melalui firman-Nya: supaya Allah memberi balasan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh.
Mereka itu adalah orang-orang yang mendapat ampunan dan rezeki yang mulia. Dan orang-orang yang berusaha untuk (menentang) ayat-ayat Kami dengan anggapan mereka dapat melepaskan diri dari azab (Kami). (Saba: 4-5) Yakni berupaya untuk menghalang-halangi jalan Allah dan mendustakan utusan-utusan-Nya. mereka itu memperoleh azab, yaitu (jenis) azab yang sangat pedih. (Saba: 5) Maksudnya, supaya Allah memberi nikmat kepada orang-orang yang berbahagia (yaitu kaum mukmin) dan supaya Dia mengazab orang-orang yang celaka (yaitu orang-orang kafir), sebagaimana yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: Tiada sama penghuni-penghuni neraka dengan penghuni-penghuni surga; penghuni-penghuni surga itulah orang-orang yang beruntung. (Al-Hasyr: 20) Dan firman Allah ﷻ: Patutkah Kami menganggap orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di muka bumi? Patutkah (pula) Kami menganggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang berbuat maksiat? (Sad: 28) Adapun firman Allah ﷻ: Dan orang-orang yang diberi ilmu (Ahli Kitab) berpendapat bahwa wahyu yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu itulah yang benar. (Saba: 6) Ini pun merupakan hikmah lain yang dikaitkan dengan konteks sebelumnya, yaitu bahwa apabila orang-orang yang beriman kepada apa yang telah diturunkan kepada para rasul menyaksikan hari kiamat, dan orang-orang yang bertakwa serta orang-orang yang durhaka mendapat balasannya masing-masing melalui pengetahuan yang mereka peroleh dari kitab-kitab Allah sewaktu di dunia, maka pada saat itu mereka menyaksikan dengan mata kepala sendiri dan 'ainul yakin.
Maka pada saat itu mereka mengatakan seperti yang diceritakan oleh firman-Nya: Sesungguhnya rasul-rasul Tuhan kami telah datang membawa kebenaran. (Al-A'raf: 43) Disebutkan pula oleh firman-Nya: Inilah yang dijanjikan (Tuhan) Yang Maha Pemurah dan benarlah rasul-rasul-(Nya). (Yasin: 52) Dan firman Allah ﷻ: Sesungguhnya kamu telah berdiam (dalam kubur) menurut ketetapan Allah, sampai hari berbangkit; maka inilah hari berbangkit itu. (Ar-Rum: 56) Adapun firman Allah ﷻ: Dan orang-orang yang diberi ilmu (Ahli Kitab) berpendapat bahwa wahyu yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu itulah yang benar dan menunjuki (manusia) kepada jalan Tuhan Yang Mahaperkasa lagi Maha Terpuji. (Saba: 6) Al-'Aziz artinya Yang Mahaperkasa Zat-Nya, yang tidak dapat dikalahkan dan tidak dapat pula dihalang-halangi, bahkan Dia mengalahkan segala sesuatu dan menguasainya, lagi Maha Terpuji dalam semua ucapan, syariat dan takdir-Nya, dan Dia Maha Terpuji dalam semuanya itu.".
-4. Kedatangan hari Kiamat itu tiada lain agar Dia memberi balasan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan semasa di dunia. Mereka memperoleh ampunan dan rezeki yang mulia, yakni surga.
Pada ayat ini, Allah menerangkan bagaimana kesesatan orang-orang kafir yang mengingkari hari Kiamat dan mengatakan bahwa hidup ini hanya sebatas di dunia saja. Mereka mengatakan bahwa kehidupan akhirat yang diberitakan Muhammad ﷺ adalah omong kosong belaka, sesuatu yang tidak mungkin terjadi karena tubuh manusia setelah masuk kubur akan hancur luluh tidak berbekas apalagi setelah melalui masa yang panjang.
Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad supaya menolak dengan keras anggapan orang-orang kafir yang sesat itu. Allah memerintahkan supaya Nabi bersumpah dengan menyebut nama Allah bahwa hari Kiamat itu pasti datang. Ayat ini adalah salah satu dari tiga ayat yang menyuruh Nabi Muhammad supaya bersumpah dengan menyebut nama Allah sebagai bantahan terhadap keingkaran orang-orang kafir, seperti ditegaskan Allah dalam firman-Nya:
Dan mereka menanyakan kepadamu (Muhammad), "Benarkah (azab yang dijanjikan) itu?" Katakanlah, "Ya, demi Tuhanku, sesungguhnya (azab) itu pasti benar dan kamu sekali-kali tidak dapat menghindar." (Yunus/10: 53)
Yang kedua dalam Surah at-Tagabun:
Orang-orang yang kafir mengira, bahwa mereka tidak akan dibangkitkan. Katakanlah (Muhammad), "Tidak demikian, demi Tuhanku, kamu pasti dibangkitkan, kemudian diberitakan semua yang telah kamu kerjakan." Dan yang demikian itu mudah bagi Allah. (at-Tagabun/64: 7)
Demikian kerasnya bantahan yang harus diucapkan oleh Nabi Muhammad terhadap keingkaran orang kafir tentang hari kebangkitan, karena hal itu adalah suatu hikmah dan kebijaksanaan Allah terhadap hamba-hamba-Nya. Suatu hikmah dan kebijaksanaan yang tidak dipahami oleh orang-orang kafir atau mereka tidak mau memahaminya. Hikmah dan kebijaksanaan itu ialah Allah tidak akan membenarkan hamba-hamba-Nya untuk berbuat sekehendak hatinya. Allah telah menjelaskan dengan perantaraan para rasul-Nya bahwa barang siapa yang berbuat kejahatan atau kezaliman akan dibalas dengan balasan yang setimpal baik di dunia maupun di akhirat. Kalau seorang hamba belum mendapat balasan di dunia atas kejahatannya karena kedudukan atau kepintarannya menyembunyikan kejahatan itu, maka balasannya pasti akan diterimanya di akhirat nanti.
Demikian pula halnya hamba-hamba Allah yang berbuat kebaikan. Ini adalah hikmat dan kebijaksanaan Allah Yang Mahaadil, Maha Mengetahui segala perbuatan hamba-Nya. Pada hari kebangkitan semua perbuatan manusia mendapat balasan yang wajar walaupun di dunia sudah mendapat siksaan, apalagi bagi hamba Allah yang belum menerima balasannya. Mengingkari hari Kiamat dan hari pembalasan berarti mengingkari hikmah kebijaksanaan Allah Yang Mahaadil dan Mahakuasa.
Kemudian Allah menerangkan bahwa Dia mengetahui semua yang ada dan yang terjadi di langit dan di bumi, tidak ada suatu pun yang tersembunyi bagi-Nya, sekalipun sebesar zarrah (atom) karena semua itu telah termaktub dalam Lauh Mahfudh. Janganlah seorang hamba mengira bahwa perbuatannya yang sangat kecil atau yang telah ditutupi rapat dan disembunyikan luput dari pengetahuan Allah. Dia pasti mengetahuinya dan akan membalas perbuatan itu, baik di dunia maupun akhirat, sesuai dengan hikmah kebijaksanaan dan keadilan-Nya.
Surah Saba'
(NEGERI SABA)
SURAH KE-34
54 AYAT
DITURUNKAN DI MEKAH
Bismillahirrahmanirrahim
“Segala puji-pujian bagi Allah, Yang Memiliki apa yang ada di langit."
(pangkal ayat 1)
Allah-lah yang memiliki segala apa yang ada di langit. Sejak dari matahari, bulan, berjuta-juta bintang. Semuanya terjadi atas kehendak Allah dan semuanya itu adalah milik Allah Ta'aala. Maka bilamana fajar telah menyingsing dan matahari pun terbit, sehingga hari pun siang. Dapatlah kita berusaha di bawah terang cahaya matahari, lalu kita pun berusaha. Maka berhasil apa yang kita usahakan itu. Kita pun memuji Allah.
“Dan apa yang ada di bumi." Maka puji-pujian pula dengan segala jenis puji untuk Allah atas hak milik Allah yang terkembang di muka bumi, yang semuanya berhubungan dengan hidup kita. Bumi terbentang luas, air laut menguap naik, disaring oleh awan-gumawan, kemudian air itu turun kembali jadi hujan, karena akan dibagi rata menyuburkan bumi itu sendiri.
Segala puji bagi Allah ﷻ Maka selagi nyawa kita ini masih dikandung badan, akan mengalirlah puji ini dari kesadaran jiwa kita, dan barulah akan berhenti pujian lidah, tetapi tidak berhenti pujian jiwa bilamana nyawa telah bercerai dengan badan. Namun setelah nyawa bercerai dengan badan, pujian itu akan bersambung lagi, “Dan bagi-Nya jua puji-pujian di akhirat." Karena nikmat yang akan diterima di akhirat oleh setiap orang yang beriman dan taat akan bersambung lagi tidak putus-putusnya, sebab mereka akan mendapat tempat yang layak dalam surga.
“Dan Dia adalah Mahabijaksana" dalam mengatur kekuasaan-Nya di langit dan di bumi itu. Sehingga bila dipelajari dengan saksama dengan pengetahuan yang mendalam akan timbul rasa kagum yang mendalam sekali atas kebijaksanaan Allah itu, baik di langit ataupun di bumi.
“Maha Mengetahui."
(ujung ayat 1)
Kebijaksanaan yang begitu tinggi pastilah disertai dengan pengetahuan yang begitu tinggi dan ketelitian yang tiada taranya. Sehingga kebijaksanaan dan pengetahuan di langit dalam kita lihat pada peredaran jalan bintang-bintang dan perjalanan matahari sendiri, se-hingga perjalanan peredaran bumi dalam setahun itu tidak pernah berubah walaupun satu detik.
“Dia pun Mengetahui apa yang menyelinap ke dalam bumi dan apa yang keluar dari dalamnya “
(pangkal ayat 2)
Bilamana kita renungkan sebagian kecil saja dan dalam masa beberapa saat saja apa yang masuk menyelinap ke dalam bumi dan apa pula yang keluar dari dalamnya, akan insaflah kita betapa Mahabesar dan Mahaluasnya ilmu Allah Ta'aala atas makhluk-Nya ini. Berapa agaknya banyaknya tunas kecil dari kacang, tunas kecil di ujung padi, tunas kecil di ujung biji limau atau jeruk bila dia telah tercecah ke kulit bumi, dia mulai menusuk ke bawah. Dan dengan berangsur dia mulai berhubungan dengan bumi itu akan mengambil sarinya.
“Dan apa yang turun dari langit dan apa yang meningkat ke atasnya."
Sesudah kita renungkan apa yang menyelinap ke dalam bumi dan apa yang keluar dari dalam bumi, coba kita renungkan pula apa yang selalu naik meningkat ke langit. Baik langit yang terdekat atau langit yang terjauh.
Di ujung ayat tersebutlah,
“Dan Dia adalah Maha Pengasih, Maha Pengampun."
(ujung ayat 2)
Apabila manusia telah merenungkan akan kebesaran dan keluasan ilmu Allah serta kekuasaan-Nya yang meliputi se-luruh alam semesta, amat kecillah manusia ini sehingga boleh dikatakan tidak ada artinya.
“Dan berkatalah orang-orang yang kafir itu, “Tidaklah akan datang kepada kita hari Kiamat itu."
(pangkal ayat 3)
Orang-orang ini menjadi kafir karena kekurangan ilmu. Mereka mengatakan bahwa Kiamat tidak akan terjadi, dunia akan tetap begini-begini saja, cuma kita-kita saja yang mati. Sesudah mati habislah sehingga itu, tidak akan ada kebangkitan yang kedua kali lagi.
Nabi Muhammad ﷺ disuruh menyangkal persangkaan atau keyakinan demikian.
“Katakanlah, “Pasti! Demi Allah! Pastilah dia akan mendatangi kamu."
Lalu beliau iringi lagi penguatan sumpah itu dengan menyebutkan sifat Allah ﷻ yang dijadikannya sumpah itu, (yaitu) “Yang Maha Mengetahui segala yang gaib itu."
Nabi ﷺ telah disuruh menjelaskan bahwa Allah itu ialah “Mengetahui segala yang gaib." Dan buat selanjutnya dijelaskan, “Tidak ada yang tersembunyi dari-Nya walau sebesar zarrah pun, baik yang ada di langit dan tidak pula yang di bumi." Kata-kata ini menunjukkan pokok pangkal dari suatu hasil ilmiah yang kemudian sudah menjadi keyakinan insani, yaitu segala sesuatu yang ada di langit ataupun yang ada di bumi adalah asal-usul dari segala yang ada ini. Dengan susun wahyu ini Allah telah menunjukkan sifat dirinya dan luas dalam ilmunya.
“Dan tidak ada yang lebih kecil dari itu dan tidak pula yang lebih besar, melainkan semuanya di dalam kitab yang nyata."
(ujung ayat 3)
Dari ujung ayat ini terungkaplah hasil penyelidikan terakhir bahwa zarrah atau atom yang dikatakan tidak dapat dibagi lagi, karena sudah sehabis-habis kecil, adalah perhitungan yang salah. Ternyata kebenaran dari hasil penyelidikan bahwa atom itu bukanlah yang sehabis-habis kecil, malahan ada lagi yang lebih kecil dari atom. Atom mempunyai neutron yang dianggap sebagai intinya dan atom adalah kumpulan di antara neutron itu dengan satelit-satelitnya, yang diberi nama proton, elektron dan sebagainya. Semuanya itu telah tercatat dalam kitab yang nyata, tegasnya terdaftar di sisi Allah ﷻ, bukan barang yang terjadi sendirinya.
(Dan orang-orang yang kafir berkata, "Hari terakhir itu tidak akan datang kepada kami") yakni hari kiamat. (Katakanlah) kepada mereka, ("Pasti datang, demi Rabbku Yang mengetahui yang gaib, sesungguhnya kiamat itu pasti akan datang kepada kalian) kalau dibaca 'Aalimil Ghaibi berarti menjadi sifat dari lafal Rabbii. Kalau dibaca 'Aalimul Ghaibi berarti menjadi Khabar dari Mubtada, sehingga artinya menjadi seperti berikut, Ya, pasti datang, demi Rabbku, hari kiamat itu pasti akan datang kepada kalian; Dia mengetahui yang gaib. Bacaan yang kedua ini lebih sesuai dengan kalimat yang sesudahnya, yaitu, (tidak ada yang tersembunyi) tiada yang tidak tampak (bagi-Nya seberat) sebesar (zarah pun) zarah artinya semut yang paling kecil (yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan tidak ada pula yang lebih kecil dari itu dan yang lebih besar, melainkan semuanya tercatat dalam Kitab yang nyata.) Kitab yang jelas, yang dimaksud adalah Lohmahfuz.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








