Ad
Ad

Ayah

Word by Word
قَالَ
Will say
ٱلَّذِينَ
those who
ٱسۡتَكۡبَرُواْ
were arrogant
لِلَّذِينَ
to those
ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ
who were oppressed
أَنَحۡنُ
Did we
صَدَدۡنَٰكُمۡ
avert you
عَنِ
from
ٱلۡهُدَىٰ
the guidance
بَعۡدَ
after
إِذۡ
when
جَآءَكُمۖ
it had come to you
بَلۡ
Nay
كُنتُم
you were
مُّجۡرِمِينَ
criminals
قَالَ
Will say
ٱلَّذِينَ
those who
ٱسۡتَكۡبَرُواْ
were arrogant
لِلَّذِينَ
to those
ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ
who were oppressed
أَنَحۡنُ
Did we
صَدَدۡنَٰكُمۡ
avert you
عَنِ
from
ٱلۡهُدَىٰ
the guidance
بَعۡدَ
after
إِذۡ
when
جَآءَكُمۖ
it had come to you
بَلۡ
Nay
كُنتُم
you were
مُّجۡرِمِينَ
criminals

Translation

The arrogant ones will say to those who had been despised: "Was it we who kept you back from Guidance after it reached you? Nay, rather, it was ye who transgressed.
Ad

Tafsir

Those who were arrogant will say to those who were oppressed, 'Was it us who barred you from guidance after it had come to you?, Nay! Rather you were guilty', of your own accord.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad