Ayah

Word by Word
لَّا
(There is) no
جُنَاحَ
blame
عَلَيۡهِنَّ
upon them
فِيٓ
concerning
ءَابَآئِهِنَّ
their fathers
وَلَآ
and not
أَبۡنَآئِهِنَّ
their sons
وَلَآ
and not
إِخۡوَٰنِهِنَّ
their brothers
وَلَآ
and not
أَبۡنَآءِ
sons
إِخۡوَٰنِهِنَّ
(of) their brothers
وَلَآ
and not
أَبۡنَآءِ
sons
أَخَوَٰتِهِنَّ
(of) their sisters
وَلَا
and not
نِسَآئِهِنَّ
their women
وَلَا
and not
مَا
what
مَلَكَتۡ
they rightfully possess
أَيۡمَٰنُهُنَّۗ
they rightfully possess
وَٱتَّقِينَ
And fear
ٱللَّهَۚ
Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
is
عَلَىٰ
over
كُلِّ
all
شَيۡءٖ
things
شَهِيدًا
a Witness
لَّا
(There is) no
جُنَاحَ
blame
عَلَيۡهِنَّ
upon them
فِيٓ
concerning
ءَابَآئِهِنَّ
their fathers
وَلَآ
and not
أَبۡنَآئِهِنَّ
their sons
وَلَآ
and not
إِخۡوَٰنِهِنَّ
their brothers
وَلَآ
and not
أَبۡنَآءِ
sons
إِخۡوَٰنِهِنَّ
(of) their brothers
وَلَآ
and not
أَبۡنَآءِ
sons
أَخَوَٰتِهِنَّ
(of) their sisters
وَلَا
and not
نِسَآئِهِنَّ
their women
وَلَا
and not
مَا
what
مَلَكَتۡ
they rightfully possess
أَيۡمَٰنُهُنَّۗ
they rightfully possess
وَٱتَّقِينَ
And fear
ٱللَّهَۚ
Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
is
عَلَىٰ
over
كُلِّ
all
شَيۡءٖ
things
شَهِيدًا
a Witness

Translation

There is no blame (on these ladies if they appear) before their fathers or their sons, their brothers, or their brother's sons, or their sisters' sons, or their women, or the (slaves) whom their right hands possess. And, (ladies), fear Allah; for Allah is Witness to all things.

Tafsir

They [the Prophet's wives] would not be at fault with regard to [socialising with] their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their own, believing, women, or what their right hands own, of slavegirls or [male] servants, in seeing them or conversing with them without a screen. And fear [O women] God, in what you have been commanded. Surely God is Witness to all things, with nothing being hidden from Him.

Topics

×
×