Ayah

وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡ ۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلًا مُّبِينًا

Translation

It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their decision: if any one disobeys Allah and His Messenger, he is indeed on a clearly wrong Path.<br/>

Tafsir

And it is not [fitting] for any believing man or believing woman, when God and His Messenger have decided on a matter, to have (read takoona or yakoona) a choice in their matter, in contravention of the decision of God and His Messenger. This [verse] was revealed regarding 'Abd Allaah ibn Jahsh and his sister Zaynab, whose hand the Prophet had asked for in marriage, but meaning on behalf of Zayd ibn Haaritha. They were loathe to this [proposal] when they found out [that it was on the latter's behalf], for they had thought that the Prophet may peace and salutation be upon him wanted to marry her himself. But afterwards they consented because of the [following part of the] verse: And whoever disobeys God and His Messenger has certainly strayed into manifest error. Thus the Prophet may peace and salutation be upon him gave her in marriage to Zayd. Then on one occasion he [the Prophet] caught sight of her and felt love for her, whereafter [when he realised that] Zayd lost his affection for her and so said to the Prophet may peace and salutation be upon him, 'I want to part with her'. But the Prophet said to him, 'Retain your wife for yourself', as God, exalted be He, says:

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir