You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
مِّنَ
Among
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
رِجَالٞ
(are) men
صَدَقُواْ
(who) have been true
مَا
(to) what
عَٰهَدُواْ
they promised Allah
ٱللَّهَ
they promised Allah
عَلَيۡهِۖ
[on it]
فَمِنۡهُم
And among them
مَّن
(is he) who
قَضَىٰ
has fulfilled
نَحۡبَهُۥ
his vow
وَمِنۡهُم
and among them
مَّن
(is he) who
يَنتَظِرُۖ
awaits
وَمَا
And not
بَدَّلُواْ
they alter
تَبۡدِيلٗا
(by) any alteration
مِّنَ
Among
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
رِجَالٞ
(are) men
صَدَقُواْ
(who) have been true
مَا
(to) what
عَٰهَدُواْ
they promised Allah
ٱللَّهَ
they promised Allah
عَلَيۡهِۖ
[on it]
فَمِنۡهُم
And among them
مَّن
(is he) who
قَضَىٰ
has fulfilled
نَحۡبَهُۥ
his vow
وَمِنۡهُم
and among them
مَّن
(is he) who
يَنتَظِرُۖ
awaits
وَمَا
And not
بَدَّلُواْ
they alter
تَبۡدِيلٗا
(by) any alteration

Translation

Among the believers are men true to what they promised Allāh. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -

Tafsir

Among the believers are men who are true to the covenant they made with God, in steadfastly remaining alongside the Prophet may peace and salutation be upon him. Some of them have fulfilled their vow, having died or been killed [fighting] for God's cause, and some are still awaiting, for this [fate], and they have not changed, [their commitment to] the covenant, in the least, and they stand in contrast to the situation with the hypocrites;

Topics

×
Ad
×
Ad