Ayah

Word by Word
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِي
(is) the One Who
خَلَقَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيۡنَهُمَا
(is) between them
فِي
in
سِتَّةِ
six
أَيَّامٖ
periods
ثُمَّ
Then
ٱسۡتَوَىٰ
established Himself
عَلَى
on
ٱلۡعَرۡشِۖ
the Throne
مَا
Not
لَكُم
for you
مِّن
besides Him
دُونِهِۦ
besides Him
مِن
any
وَلِيّٖ
protector
وَلَا
and not
شَفِيعٍۚ
any intercessor
أَفَلَا
Then will not
تَتَذَكَّرُونَ
you take heed
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِي
(is) the One Who
خَلَقَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيۡنَهُمَا
(is) between them
فِي
in
سِتَّةِ
six
أَيَّامٖ
periods
ثُمَّ
Then
ٱسۡتَوَىٰ
established Himself
عَلَى
on
ٱلۡعَرۡشِۖ
the Throne
مَا
Not
لَكُم
for you
مِّن
besides Him
دُونِهِۦ
besides Him
مِن
any
وَلِيّٖ
protector
وَلَا
and not
شَفِيعٍۚ
any intercessor
أَفَلَا
Then will not
تَتَذَكَّرُونَ
you take heed

Translation

It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition?

Tafsir

God is He Who created the skies and the earth and whatever is between them in six days, the first of which was Sunday and the last of which was Friday, then He presided upon the Throne (al-'arsh in the [classical Arabic] idiom denotes the seat of a king), a presiding worthy of Him. You do not have, O disbelievers of Mecca, besides Him, in other words, other than Him, any protector (min waliyyin is the subject of the particle maa with the min added [extra]) in other words, [any] helper, or intercessor, to ward off His chastisement from you. Will you not then remember?, this and become believers.

Topics

×
×