ٱلسَّجْدَة : ١٥

  • إِنَّمَا Only
  • يُؤۡمِنُ believe
  • بِـَٔايَٰتِنَا in Our Verses
  • ٱلَّذِينَ those who
  • إِذَا when
  • ذُكِّرُواْ they are reminded
  • بِهَا of them
  • خَرُّواْۤ fall down
  • سُجَّدٗاۤ prostrating
  • وَسَبَّحُواْ and glorify
  • بِحَمۡدِ (the) praises
  • رَبِّهِمۡ (of) their Lord
  • وَهُمۡ and they
  • لَا are not arrogant
  • يَسۡتَكۡبِرُونَ۩ are not arrogant
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allāh] with praise of their Lord, and they are not arrogant.
Only those believe in Our signs, [such as] Al-Qur'an, who, when they are reminded of them, admonished [with them], fall down in prostration and make glorifications, ensconced, in praise of their Lord, in other words, they say, 'Glory be to God through His praise' (subhaana'Llaah wa-bi-haamdihi), and they do not disdain, to believe and to obey.