Ad
Ad

Ayah

Word by Word
ٱلَّذِينَ
Those who
يُقِيمُونَ
establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَيُؤۡتُونَ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَهُم
and they
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
هُمۡ
[they]
يُوقِنُونَ
believe firmly
ٱلَّذِينَ
Those who
يُقِيمُونَ
establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَيُؤۡتُونَ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَهُم
and they
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
هُمۡ
[they]
يُوقِنُونَ
believe firmly

Translation

Those who establish regular Prayer, and give regular Charity, and have (in their hearts) the assurance of the Hereafter.
Ad

Tafsir

who maintain the prayer (alladheena yuqeemoona'l-salaata, an explication of al-muhsineena, 'the virtuous') and pay the alms and who are certain of the Hereafter (the repetition of hum, 'they' [here translated 'who'] is for emphasis).
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad