You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَوۡ
And if
أَنَّمَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
مِن
of
شَجَرَةٍ
(the) trees
أَقۡلَٰمٞ
(were) pens
وَٱلۡبَحۡرُ
and the sea
يَمُدُّهُۥ
(to) add to it
مِنۢ
after it
بَعۡدِهِۦ
after it
سَبۡعَةُ
seven
أَبۡحُرٖ
seas
مَّا
not
نَفِدَتۡ
would be exhausted
كَلِمَٰتُ
(the) Words
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
All-Wise
وَلَوۡ
And if
أَنَّمَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
مِن
of
شَجَرَةٍ
(the) trees
أَقۡلَٰمٞ
(were) pens
وَٱلۡبَحۡرُ
and the sea
يَمُدُّهُۥ
(to) add to it
مِنۢ
after it
بَعۡدِهِۦ
after it
سَبۡعَةُ
seven
أَبۡحُرٖ
seas
مَّا
not
نَفِدَتۡ
would be exhausted
كَلِمَٰتُ
(the) Words
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
All-Wise

Translation

And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words1 of Allāh would not be exhausted. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Wise.
Footnotes
1 - See footnote to 18:109.

Tafsir

And if all the trees on earth were pens, and the sea (wa'l-bahru is a supplement to [maa] the subject of anna) replenished with seven more seas, were ink, the Words of God would not be spent, [those words] expressing all the things He knows, written in those pens with that [amount of] ink or with even more [ink] than that [would not be spent], for His knowledge, exalted be He, is infinite. Truly God is Mighty, nothing being beyond Him, Wise, from Whose knowledge and wisdom nothing escapes.

Topics

×
Ad
×
Ad