You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَيَوۡمَئِذٖ
So that Day
لَّا
not
يَنفَعُ
will profit
ٱلَّذِينَ
those who
ظَلَمُواْ
wronged
مَعۡذِرَتُهُمۡ
their excuses
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يُسۡتَعۡتَبُونَ
will be allowed to make amends
فَيَوۡمَئِذٖ
So that Day
لَّا
not
يَنفَعُ
will profit
ٱلَّذِينَ
those who
ظَلَمُواْ
wronged
مَعۡذِرَتُهُمۡ
their excuses
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يُسۡتَعۡتَبُونَ
will be allowed to make amends

Translation

So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allāh].

Tafsir

So on that day their excuses, for denying it, will not profit (read laa yanfa'u or laa tanfa'u) the evildoers, nor will they be asked to make amends (yusta'taboona means 'they will [not] be asked for al-'utbaa', which denotes 'a return to that which pleases God').

Topics

×
Ad
×
Ad