You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And verily
أَرۡسَلۡنَا
We sent
مِن
before you
قَبۡلِكَ
before you
رُسُلًا
Messengers
إِلَىٰ
to
قَوۡمِهِمۡ
their people
فَجَآءُوهُم
and they came to them
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
فَٱنتَقَمۡنَا
then We took retribution
مِنَ
from
ٱلَّذِينَ
those who
أَجۡرَمُواْۖ
committed crimes
وَكَانَ
And it was
حَقًّا
incumbent
عَلَيۡنَا
upon Us
نَصۡرُ
(to) help
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
وَلَقَدۡ
And verily
أَرۡسَلۡنَا
We sent
مِن
before you
قَبۡلِكَ
before you
رُسُلًا
Messengers
إِلَىٰ
to
قَوۡمِهِمۡ
their people
فَجَآءُوهُم
and they came to them
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
فَٱنتَقَمۡنَا
then We took retribution
مِنَ
from
ٱلَّذِينَ
those who
أَجۡرَمُواْۖ
committed crimes
وَكَانَ
And it was
حَقًّا
incumbent
عَلَيۡنَا
upon Us
نَصۡرُ
(to) help
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers

Translation

And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support1 of the believers.
Footnotes
1 - i.e., aid or the bestowal of victory.

Tafsir

And verily We sent before you messengers to their people and they brought them clear signs, plain proofs of their sincerity concerning their Message to them, but they denied them. Then We took vengeance upon those who were guilty, We destroyed those who denied them, and it was ever incumbent upon Us to give victory to the believers, over the disbelievers, by destroying these and delivering the believers.

Topics

×
Ad
×
Ad