Ayah

Word by Word
مَن
Whoever
كَفَرَ
disbelieves
فَعَلَيۡهِ
then against him
كُفۡرُهُۥۖ
(is) his disbelief
وَمَنۡ
And whoever
عَمِلَ
does
صَٰلِحٗا
righteousness
فَلِأَنفُسِهِمۡ
then for themselves
يَمۡهَدُونَ
they are preparing
مَن
Whoever
كَفَرَ
disbelieves
فَعَلَيۡهِ
then against him
كُفۡرُهُۥۖ
(is) his disbelief
وَمَنۡ
And whoever
عَمِلَ
does
صَٰلِحٗا
righteousness
فَلِأَنفُسِهِمۡ
then for themselves
يَمۡهَدُونَ
they are preparing

Translation

Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven):

Tafsir

Whoever disbelieves, [the consequence of] his disbelief shall upon him, that is, the evil consequences of his disbelief, which will be [his being punished in] the Hellfire, and those who act righteously, they will be paving the way for [the salvation of] their own souls, preparing their places in the Paradise,

Topics

×
×