Ayah

Word by Word
وَأَمَّا
But as for
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
وَكَذَّبُواْ
and denied
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
وَلِقَآيِٕ
and (the) meeting
ٱلۡأٓخِرَةِ
(of) the Hereafter
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
فِي
in
ٱلۡعَذَابِ
the punishment
مُحۡضَرُونَ
(will be) brought forth
وَأَمَّا
But as for
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
وَكَذَّبُواْ
and denied
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
وَلِقَآيِٕ
and (the) meeting
ٱلۡأٓخِرَةِ
(of) the Hereafter
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
فِي
in
ٱلۡعَذَابِ
the punishment
مُحۡضَرُونَ
(will be) brought forth

Translation

And those who have rejected Faith and falsely denied our Signs and the meeting of the Hereafter,- such shall be brought forth to Punishment.

Tafsir

But as for those who disbelieved and denied Our signs, [namely] Al-Qur'an, and the encounter of the Hereafter, the Resurrection and other matters, those, they shall be arraigned into the chastisement.

Topics

×
×