Ayah

Word by Word
وَلَمۡ
And not
يَكُن
will be
لَّهُم
for them
مِّن
among
شُرَكَآئِهِمۡ
theirs partners
شُفَعَـٰٓؤُاْ
any intercessors
وَكَانُواْ
and they will be
بِشُرَكَآئِهِمۡ
in their partners
كَٰفِرِينَ
disbelievers
وَلَمۡ
And not
يَكُن
will be
لَّهُم
for them
مِّن
among
شُرَكَآئِهِمۡ
theirs partners
شُفَعَـٰٓؤُاْ
any intercessors
وَكَانُواْ
and they will be
بِشُرَكَآئِهِمۡ
in their partners
كَٰفِرِينَ
disbelievers

Translation

No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners".

Tafsir

And none from among those partners of theirs, those whom they ascribed as partners of God, namely, the idols, to intercede for them, shall be intercessors for them and they shall disavow these partners of theirs, in other words, they shall dissociate from them.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir