Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
مَا
Not
كَانَ
is
لِبَشَرٍ
for a human
أَن
that
يُؤۡتِيَهُ
gives him
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
وَٱلۡحُكۡمَ
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
ثُمَّ
then
يَقُولَ
he says
لِلنَّاسِ
to the people
كُونُواْ
Be
عِبَادٗا
worshippers
لِّي
of me
مِن
from
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
وَلَٰكِن
but (would say)
كُونُواْ
Be
رَبَّـٰنِيِّـۧنَ
worshippers of the Lord
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you have been
تُعَلِّمُونَ
teaching
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
وَبِمَا
and because
كُنتُمۡ
you have been
تَدۡرُسُونَ
studying (it)
مَا
Not
كَانَ
is
لِبَشَرٍ
for a human
أَن
that
يُؤۡتِيَهُ
gives him
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
وَٱلۡحُكۡمَ
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
ثُمَّ
then
يَقُولَ
he says
لِلنَّاسِ
to the people
كُونُواْ
Be
عِبَادٗا
worshippers
لِّي
of me
مِن
from
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
وَلَٰكِن
but (would say)
كُونُواْ
Be
رَبَّـٰنِيِّـۧنَ
worshippers of the Lord
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you have been
تُعَلِّمُونَ
teaching
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
وَبِمَا
and because
كُنتُمۡ
you have been
تَدۡرُسُونَ
studying (it)
Translation
It is not for a human [prophet]1 that Allāh should give him the Scripture2 and authority and prophethood and then he would say to the people, "Be servants to me rather than Allāh," but [instead, he would say], "Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied."
Footnotes
1 Or any believer.
2 Or in the case of Prophet Muḥammad (ﷺ), "the Book" (i.e., the Qur’ān) .
Tafsir
When the Christians of Najraan claimed that Jesus had commanded them to take him as a Divinity, and some Muslims asked that they should be permitted to prostrate themselves before him, the Prophet may peace and salutation be upon him, the following was revealed: It belongs not to any mortal that God should give him the Book, the Judgement, the understanding of the Divine Law, prophethood, then that he should say to men, 'Be servants to me instead of God.' Rather, he should say, 'Be masters, scholars, labouring (rabbaaniyyoon, 'those of the Lord', is derived from rabb, 'lord', with the extra alif and noon, as a superlative [of rabbiyyoon]), by virtue of what you know (ta'lamoon, also read as tu'allimoon, 'you teach') of the Book and in what you study', that is, on account of the fact that you used to do this, for its benefit is that you engage in action.
"The Jews Alter Allah's Words
Allah says;
وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ
وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ
And verily, among them is a party who distort the Book with their tongues, so that you may think it is from the Book, but it is not from the Book, and they say:This is from Allah, but it is not from Allah,
Allah states that some Jews, may Allah's curses descend on them, distort Allah's Words with their tongues, change them from their appropriate places, and alter their intended meanings. They do this to deceive the ignorant people by making it appear that their words are in the Book of Allah. They attribute their own lies to Allah, even though they know that they have lied and invented falsehood.
Therefore, Allah said,
..
وَيَقُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
and they speak a lie against Allah while they know it.
Mujahid, Ash-Sha`bi, Al-Hasan, Qatadah and Ar-Rabi bin Anas said that,
يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ
(who distort the Book with their tongues), means,
""They alter them (Allah's Words).""
Al-Bukhari reported that Ibn Abbas said that;
the Ayah means they alter and add although none among Allah's creation can remove the Words of Allah from His Books, they alter and distort their apparent meanings.
Wahb bin Munabbih said,
""The Tawrah and the Injil remain as Allah revealed them, and no letter in them was removed. However, the people misguide others by addition and false interpretation, relying on books that they wrote themselves. Then,
وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ
(they say:""This is from Allah,"" but it is not from Allah;). As for Allah's Books, they are still preserved and cannot be changed.""
Ibn Abi Hatim recorded this statement.
However, if Wahb meant the books that are currently in the hands of the People of the Book, then we should state that there is no doubt that they altered, distorted, added to and deleted from them. For instance, the Arabic versions of these books contain tremendous error, many additions and deletions and enormous misinterpretation. Those who rendered these translations have incorrect comprehension in most, rather, all of these translations.
If Wahb meant the Books of Allah that He has with Him, then indeed, these Books are preserved and were never changed.
No Prophet Ever Called People to Worship him or to Worship Other Than Allah
Allah says;
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُوْتِيَهُ اللّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللّهِ
It is not (possible) for any human being to whom Allah has given the Book and Al-Hukm and Prophethood to say to the people:""Be my worshippers rather than Allah's.""
This Ayah means, it is not for a person whom Allah has given the Book, knowledge in the Law and Prophethood to proclaim to the people, ""Worship me instead of Allah,"" meaning, along with Allah. If this is not the right of a Prophet or a Messenger, then indeed, it is not the right of anyone else to issue such a claim.
This criticism refers to the ignorant rabbis, priests and teachers of misguidance, unlike the Messengers and their sincere knowledgeable followers who implement their knowledge; for they only command what Allah commands them, as their honorable Messengers conveyed to them. They also forbid what Allah forbade for them, by the words of His honorable Messengers. The Messengers, may Allah's peace and blessings be on all of them, are the emissaries between Allah and His creation, conveying Allah's Message and Trust. The messengers indeed fulfilled their mission, gave sincere advice to creation and conveyed the truth to them.
Allah's statement,
وَلَـكِن كُونُواْ رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ
On the contrary (he would say), ""Be you Rabbaniyyun, because you are teaching the Book, and you are studying it.""
means, the Messenger recommends the people to be Rabbaniyyun.
Ibn Abbas, Abu Razin and several others said that;
Rabbaniyyun means, ""Wise, learned, and forbearing.""
Ad-Dahhak commented concerning Allah's statement,
بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ
(because you are teaching the Book, and you are studying it).
""Whoever learns the Qur'an deserves to become a Faqih (learned).""
وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ
(and you are studying it),
preserving its words.
Allah then said
وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُواْ الْمَلَيِكَةَ وَالنِّبِيِّيْنَ أَرْبَابًا
Nor would he order you to take angels and Prophets for lords.
The Prophet does not command worshipping other than Allah, whether a sent Messenger or an angel.
أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
Would he order you to disbelieve after you have submitted to Allah's will!
meaning, he would not do that, for whoever calls to worshipping other than Allah, will have called to Kufr.
The Prophets only call to Iman which commands worshipping Allah Alone without partners.
Allah said in other Ayat,
وَمَأ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ
And We did not send any Messenger before you (O Muhammad) but We revealed to him (saying):""None has the right to be worshipped but I, so worship Me"". (21:25)
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ
And verily, We have sent among every Ummah a Messenger (proclaiming):""Worship Allah (Alone), and avoid Taghut (all false deities)."" (16:36)
and,
وَاسْيلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَأ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَـنِ ءَالِهَةً يُعْبَدُونَ
And ask those of Our Messengers whom We sent before you:""Did We ever appoint gods to be worshipped besides the Most Gracious (Allah)!"" (43:45)
Allah said concerning the angels,
وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّى إِلَـهٌ مِّن دُونِهِ فَذلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِى الظَّـلِمِينَ
And if any of them should say:""Verily, I am a god besides Him (Allah),"" such a one We should recompense with Hell. Thus We recompense the wrongdoers. (21:29)"
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
The infallibility of the Prophets
The verse implies that a person whom Allah invests with the Book, the Wisdom and the power of making decisions, and places him on the great station of prophethood is always faithful to his mission when he communicates the Divine message to people and calls on them to be-come His faithful servants. That he starts moving people away from the worship of only one God and starts asking them to become his own worshippers or the worshippers of some other creatures is something he can never do. If so, this would mean that the one whom Allah had sent as his messenger did not, in fact, deserve this designation. Any government of this world, when appointing someone to an office of responsibility, always takes two factors into consideration:
1. Does the incumbent have the ability to comprehend and execute government policy?
2. How far can he be expected to execute government directives, and to hold its subjects in a stable stance of loyalty? No king or parliament would ever appoint someone as its representative or ambassador about whom there exists the least doubt of indulging in anti-government activity, or deviation from its policy or directives. However, it is possible that the government may have failed to make a correct assessment of a person's ability or loyalty. But with Allah even that element of doubt does not exist. If He knows about a man that he would not over-step the bounds of loyalty and obedience to Him, even in the slightest degree, then it is impossible that he could, later on, prove to be contrary to that assessment. Otherwise, it would mean that Divine knowledge is defective (we seek refuge with Allah! ) Right from here, the question of the ` ismah1 (infallibility) of the prophets, (علیہم السلام) becomes clear. Now that the blessed prophets are free of minor sins, how can the probability of doing shirk (the major sin of associating others with Allah) or making revolt against Allah remain valid?
1.` Ismah' means a special protection given to someone by Allah which makes him refrain from sins. For the purpose of brevity we may translate it as 'infallibility' – editor
In this, there is the necessary refutation of the Christians who claimed that it was Masih (علیہ السلام) who asked them to have belief in his sonship and godhead. Also chastised were the Muslims who had gone to the Holy Prophet . ﷺ trying to find out if it was all right for them to prostrate before him rather than greet him with the usual سلام salam. Also admonished were the people of the Book who had invested their rabbis and monks with the station of God. Refuge with Allah! (Tafsir ` Usmani)
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Ali-'Imran: 79-80
Tidaklah patut bagi seseorang yang Allah berikan kepadanya Al-Kitab, hikmah, dan kenabian, lalu dia berkata kepada manusia, "Hendaklah kalian menjadi penyembah-penyembahku, bukan penyembah Allah." Akan tetapi (hendaklah dia berkata), "Hendaklah kalian menjadi orang-orang rabbani, karena kalian selalu mengajarkan Al-Kitab dan karena kalian tetap mempelajarinya.
Dan (tidak patut pula baginya) menyuruh kalian menjadikan malaikat dan para nabi sebagai Tuhan. Apakah (patut) dia menyuruh kalian berbuat kekufuran setelah kalian (menganut agama) Islam.''
Ayat 79
Muhammad ibnu Ishaq mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abu Muhammad, dari Ikrimah atau Sa'id ibnu Jubair, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahwa Abu Rafi’' Al-Qurazi di saat para pendeta Yahudi dan orang-orang Nasrani Najran berkumpul di hadapan Nabi ﷺ, lalu Nabi ﷺ mengajak mereka masuk Islam.
Maka ia (Abu Rafi' Al-Qurazi) berkata, "Wahai Muhammad, apakah engkau menghendaki agar kami menyembahmu, sebagaimana orang-orang Nasrani menyembah Isa ibnu Maryam?" Sedangkan seorang lelaki dari kalangan Nasrani Najran yang dikenal dengan nama Ar-Rais mengatakan, "Apakah memang seperti itu yang engkau kehendaki dari kami, wahai Muhammad, dan yang kamu serukan kepada kami?" Atau perkataan yang seperti itu pengertiannya. Maka Rasulullah ﷺ menjawab melalui sabdanya: “Kami berlindung kepada Allah agar kami tidak menyembah kepada selain Allah, dan (kami berlindung kepada Allah) agar kami tidak memerintahkan penyembahan kepada selain Allah. Bukan untuk itu Allah mengutusku, dan bukan itu pula yang diperintahkan-Nya kepadaku.” Atau dengan kalimat yang semakna dengan pengertian di atas. Maka Allah menurunkan berkenaan dengan ucapan kedua orang tersebut ayat berikut, yaitu firman-Nya: “Tidak patut bagi seseorang yang Allah berikan kepadanya Al-Kitab, hikmah, dan kenabian.” (Ali Imran: 79) sampai dengan firman-Nya: “setelah kalian (menganut agama) Islam.” (Ali Imran: 80).
Adapun firman Allah ﷻ: “Tidak patut bagi seseorang yang Allah berikan kepadanya Al-Kitab, hikmah, dan kenabian, lalu dia berkata kepada manusia, "Hendaklah kalian menjadi penyembah-penyembahku, bukan penyembah Allah.” (Ali Imran: 79)
Maksudnya, tidak layak bagi seseorang yang diberi Al-Kitab, hikmah dan kenabian, berkata kepada manusia, "Sembahlah aku bersama Allah." Kalau hal ini tidak patut bagi seorang nabi dan tidak pula bagi seorang rasul, terlebih lagi bagi seorang manusia selain dari kalangan para nabi dan para rasul tentu lebih tidak patut lagi.
Karena itulah Al-Hasan Al-Basri mengatakan bahwa tidak patut bagi seorang mukmin memerintahkan kepada manusia untuk menyembah dirinya. Al-Hasan Al-Basri mengatakan bahwa dikatakan demikian karena umat terdahulu (yakni Ahli Kitab), sebagian dari mereka menyembah sebagian yang lain; mereka menyembah rahib-rahib dan pendeta-pendetanya. Seperti yang disebutkan di dalam ayat lain, yaitu firman-Nya: “Mereka menjadikan orang-orang alimnya dan rahib-rahib mereka sebagai Tuhan selain Allah.” (At-Taubah: 31), hingga akhir ayat.
Di dalam kitab Musnad dan Imam At-Tirmidzi seperti yang akan disebutkan kemudian disebutkan bahwa Addi ibnu Hatim pernah berkata: "Wahai Rasulullah, mereka sama sekali tidak menyembahnya (para rahib dan orang-orang alim mereka)." Nabi ﷺ menyangkal, "Tidak demikian, sesungguhnya mereka (para rahib dan orang-orang alim mereka) menghalalkan yang haram dan mengharamkan atas mereka yang halal, lalu mereka (para pengikutnya) mengikutinya. Yang demikian itulah cara penyembahan mereka kepada orang-orang alim dan para rahib mereka." Orang-orang yang tidak mengerti dari kalangan para rahib dan para pendeta serta pemimpin-pemimpin sesat termasuk ke dalam golongan orang-orang yang dicela dan dicemoohkan oleh ayat ini.
Lain halnya dengan para rasul dan para pengikut mereka dari kalangan ulama yang amilin (mengamalkan ilmunya). Maka sesungguhnya yang mereka perintahkan hanyalah apa-apa yang diperintahkan oleh Allah ﷻ, lalu disampaikan oleh para rasul kepada mereka. Sesungguhnya yang mereka larang hanyalah apa-apa yang dilarang oleh Allah ﷻ, kemudian disampaikan kepada mereka oleh rasul-rasul Allah yang mulia. Semua rasul merupakan delegasi yang menghubungkan antara Allah dan makhluk-Nya untuk menyampaikan risalah dan amanat yang diembankan kepada mereka oleh Allah ﷻ, lalu mereka menunaikan tugas ini dengan sempurna, menasihati makhluk Allah, dan menyampaikan kebenaran kepada makhluk-Nya.
Firman Allah ﷻ: “Akan tetapi (dia berkata), ‘Hendaklah kalian menjadi orang-orang rabbani, karena kalian selalu mengajarkan Al-Kitab dan karena kalian tetap mempelajarinya’." (Ali Imran: 79)
Maksudnya, tetapi rasul itu mengatakan kepada manusia, "Jadilah kalian orang-orang Rabbani." Arti Rabbani, menurut Ibnu Abbas, Abu Razin serta ulama lainnya yang tidak hanya seorang adalah orang-orang yang bijaksana, alim lagi penyantun. Sedangkan menurut Al-Hasan dan lain-lain adalah orang-orang ahli fiqih.
Hal yang sama diriwayatkan pula dari Ibnu Abbas, Sa'id ibnu Jubair, Qatadah, ‘Atha’ Al-Khurrasani, Atiyyah Al-Aufi, dan Ar-Rabi' ibnu Anas. Disebutkan pula dari Al-Hasan, bahwa yang dimaksud dengan Rabbani ialah ahli ibadah dan ahli takwa.
Adh-Dhahhak mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Karena kalian selalu mengajarkan Al-Kitab dan karena kalian tetap mempelajarinya.” (Ali Imran: 79) Bahwa makna yang dimaksud adalah sudah merupakan suatu keharusan bagi orang yang memahami Al-Qur'an menjadi orang yang ahli fiqih.
Tu'allimuna di sini menurutnya dibaca ta'lamuna, yang artinya memahami maknanya. Menurut qiraat lain dibaca tu'allimuna yang artinya mempelajarinya, sedangkan makna tadrusuna ialah hafal lafaz-lafaznya.
Ayat 80
Kemudian Allah ﷻ berfirman: “Dan tidak patut pula baginya menyuruh kalian menjadikan malaikat dan para nabi sebagai Tuhan.” (Ali Imran: 80) Maksudnya, tidak layak baginya memerintahkan kalian menyembah seseorang selain Allah, baik dia seorang rasul ataupun malaikat yang terdekat di sisi-Nya.
“Apakah (patut) dia menyuruh kalian berbuat kekufuran setelah kalian (menganut agama) Islam?” (Ali Imran: 80).
Yakni tidak patut baginya melakukan itu; hanya pantas dilakukan oleh orang yang menyeru kepada penyembahan selain Allah; dan barang siapa yang menyeru orang lain menyembah selain Allah, maka sesungguhnya dia menyeru kepada kekufuran.
Tetapi para nabi hanya memerintahkan orang-orang untuk beriman, yaitu menyembah Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya, sebagaimana yang disebutkan di dalam firman-Nya:
“Dan Kami tidak mengutus seorang rasul pun sebelum kamu, melainkan Kami wahyukan kepadanya, ‘Bahwasanya tidak ada Tuhan melainkan Aku, maka kalian sembahlah Aku’." (Al-Anbiya: 25)
“Dan sesungguhnya Kami telah mengutus rasul pada tiap-tiap umat (untuk menyerukan), ‘Sembahlah Allah (saja), dan jauhilah thaghut’." (An-Nahl: 36), hingga akhir ayat.
“Dan tanyakanlah kepada rasul-rasul Kami yang telah Kami utus sebelum kamu, ’Adakah Kami menentukan tuhan-tuhan untuk disembah selain Allah Yang Maha Pemurah’?" (Az-Zukhruf: 45)
Allah ﷻ berfirman menceritakan hal malaikat: “Dan barang siapa di antara mereka mengatakan, ‘Sesungguhnya aku adalah tuhan selain dari Allah’, maka orang itu Kami beri balasan dengan Jahanam. Demikianlah Kami memberikan pembalasan kepada orang-orang zalim.” (Al-Anbiya: 29)
Setelah ayat sebelumnya menjelaskan tentang upaya tahraf (perubahan) Ahli Kitab terhadap kitab suci mereka, ayat ini kembali menginformasikan keburukan mereka, yakni dengan cara menuduh bahwa rasul menginginkan agar disembah oleh para pengikutnya. Tidak mungkin bagi seseorang yakni seorang rasul yang telah diberi kitab oleh Allah, serta hikmah, yaitu pemahaman terhadap agama serta pengetahuan tentang rahasia-rahasia syariat, dan kenabian, kemudian dia berkata kepada manusia, Jadilah kamu penyembahku, bukan penyembah Allah. Tuduhan syirik ini jelas tidak benar dan tidak mungkin dilakukan oleh seorang rasul. Tetapi, yang benar, rasul itu berkata, Jadilah kamu pengabdi-pengabdi Allah yang istikamah. Demikian ini, karena kamu mengajarkan kitab dan karena kamu mempelajarinya, sehingga kamu bisa menunjukkan sikap ketaatan yang sempurna dan menjauhi sikap syirik! Begitu juga, tidak mungkin bagi seorang rasul menyuruh kalian menjadikan para malaikat dan para nabi sebagai Tuhan. Apakah patut dia menyuruh kamu menjadi kafir setelah kamu menjadi muslim, pemeluk Islam yang inti ajarannya adalah tauhid' Ini menunjukkan sifat utama para rasul'juga mereka yang melanjutkan dakwah para rasul'yaitu al-amin, atau bisa dipercaya dalam segala hal, terutama dalam melaksanakan tugas dakwah.
.
Tidak mungkin terjadi dan tidak pantas bagi seorang manusia yang diberi kitab oleh Allah dan diberi pelajaran tentang pengetahuan agama, serta diangkat menjadi nabi, kemudian dia mengajak manusia untuk menyembah dirinya sendiri bukan menyembah Allah. Orang yang diberi keutamaan-keutamaan seperti itu tentunya akan mengajak manusia mempelajari sifat-sifat Allah serta mempelajari hukum-hukum agama, dan memberikan contoh yang baik dalam hal menaati Allah dan beribadah kepada-Nya, serta mengajarkan Kitab kepada sekalian manusia.
Nabi sebagai seorang manusia yang telah diberi keutamaan yang telah disebutkan, tentu tidak mungkin dan tidak pantas menyuruh orang lain menyembah dirinya, sebab dia adalah makhluk Allah. Maka penciptanya yaitu Allah yang harus disembah. Ditegaskan kepadanya adalah menyuruh manusia agar bertakwa kepada Allah, mengajarkan Al-Kitab dan melaksanakannya, hal itu telah ditegaskan oleh firman Allah:
Katakanlah, "Hanya Allah yang aku sembah dengan penuh ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agamaku." (az-Zumar/39: 14)
Barang siapa menyuruh manusia menyembah dirinya, berarti ia mengakui bahwa Allah mempunyai sekutu yaitu dirinya sendiri. Barang siapa mempersekutukan Allah dengan lain-Nya, berarti ia telah menghilangkan kemurnian ibadah kepada Allah semata. Dengan hilangnya kemurnian ibadah berarti hilang pulalah arti ibadah.
Ingatlah! Hanya milik Allah agama yang murni (dari syirik). Dan orang-orang yang mengambil pelindung selain Dia (berkata), "Kami tidak menyembah mereka melainkan (berharap) agar mereka mendekatkan kami kepada Allah dengan sedekat-dekatnya." Sungguh, Allah akan memberi putusan di antara mereka tentang apa yang mereka perselisihkan? (az-Zumar/39: 3)
Begitu juga firman Allah yang menceritakan seruan Nabi Hud kepada kaumnya:
Agar kamu tidak menyembah selain Allah. Aku benar-benar khawatir kamu akan ditimpa azab (pada) hari yang sangat pedih." (Hud/11: 26)
Semua nabi menyuruh manusia agar menyembah Allah:
Dan kepada kaum samud (Kami utus) saudara mereka, Saleh. Dia berkata, "Wahai kaumku! Sembahlah Allah, tidak ada tuhan bagimu selain Dia.?. (Hud/11: 61).
SEORANG RASUL TIDAKLAH CURANG
“Tidaklah layak bagi kalangan manusia yang diberikan Allah kepadanya Kitab dan hukum dan nubuwwat kemudian dia berkata kepada manusia, ‘Hendaklah kamu menjadi hamba-hamba bagiku, bukan hamba Allah.'"
(pangkal ayat 79)
Di dalam ayat ini Rasulullah disuruh menyampaikan kepada manusia hakikat kesetiaan nabi-nabi, baik diri beliau sendiri maupun nabi-nabi yang dahulu darinya, termasuk Nabi Isa al-Masih sendiri. Bahwasanya setelah mereka menerima tiga kemuliaan dari Allah, yaitu diturunkan kepada mereka Kitab dan diberi pula hukum untuk membedakan benar dan salah, adil atau tidak adil, dan dilengkapi semuanya itu dengan nubuwwat, lalu dia berlaku curang kepada amanah yang diturunkan Allah kepadanya itu. Sesudah dia berpengaruh, diajarkannya kepada manusia ajaran-ajaran yang bukan lagi menyembah Allah, dibujuknya manusia supaya jangan menyembah berhala, tetapi lama-lama disuruhnya manusia itu menjadi hamba dari dirinya sendiri. Dalam ayat ini, Nabi Muhammad ﷺ mengatakan yang demikian itu tidaklah pantas bagi seorang rasul, bahkan pantang bagi seorang rasul, sebab itu adalah pengkhianatan kepada tugas. Lalu ayat berkata seterusnya bahwa yang dikatakan oleh manusia yang menjadi nabi itu adalah sebaik dari itu,
“Namun (dia berkata), ‘Jadilah kamu orang-orang ketuhanan, dari sebab kamu mengajarkan kitab itu dan dari sebab kamu membacanya."
(ujung ayat 79)
Ujung ayat ini menjelaskan lagi bahwa nabi-nabi hanya mengajak agar manusia berhubungan langsung dengan Allah. Nabi hanya sebagai penunjuk jalan, mengajari bagaimana cara manusia mendekati Allah dengan melakukan dzikir, shalat, dan ibadah lain yang diajarkan oleh Allah sendiri dengan perantaraan rasul itu. Nabi tidak menyuruh supaya pengikutnya itu menjadi budak-budak penyembah nabi, tetapi menuntun agar manusia itu sendiri menjadi keluarga yang sangat dekat kepada Allah. Orang yang telah sangat dekat kepada Allah itu di dalam ayat ini disebut orang “rabbani", yang di dalam ayat kita artikan ‘orang-orang ketuhanan' Kalimat rabbani ini berpokok dari rabb, yang berarti Tuhan. Rabbul ‘alamin artinya Tuhan seru sekalian alam. Sebagaimana kata ruhani berasal dari ruh, hurufya yang di belakangya-n/sbah (ya untuk membangsakan). Maka, rabbani artinya ialah orang yang dibangsakan kepada Tuhan, sebagaimana ruhani berarti sesuatu hai yang dibangsakan kepada urusan keruhanian.
Biarlah masing-masing orang berhubungan langsung dengan Tuhannya dengan tidak memakai perantara. Dan, di dalam ayat ini pula ditegaskan bagaimana manusia dapat mencapai tingkat Rabbani itu, yaitu mana-mana orang yang telah mempelajarinya dan telah pandai, hendaklah dia mengajarkannya pula kepada orang lain, dan yang kedua hendaklah dia selalu mengkajinya atau mempelajarinya pula, dan membahas, sampai dia kenal betul akan maksud Allah.
Kemudian dilanjutkan lagi firman Allah tentang manusia yang menjadi nabi, mendapat Kitab dan hukum serta nubuwwat itu,
“Dan tidaklah dia menyuruh kamu mengambil Malaikat dan nabi-nabi menjadi tuhan-tuhan."
(pangkal ayat 80)
Tidak dia mengajak orang lain untuk menuhankan dirinya sendiri, tidak pula buat menuhankan Malaikat dan tidak pula mengajak manusia mempertuhankan nabi-nabi yang lain. Dia hanya mengajak manusia supaya menghubungi Allah dengan langsung. Betapapun jasa dan kebesaran Malaikat, tetapi dia adalah hamba Allah yang terhormat, mengerjakan apa yang diperintahkan Allah kepada mereka. Di antara Malaikat itu ialah Jibril ‘alaihis salam, yang disebut Ruhul Amin (Ruh yang dipercaya), disebut juga Ruhul Qudus (Ruh yang suci), penghulu dari segala Malaikat, pembawa wahyu kepada seluruh rasul-rasul Allah, tetapi dia pun tidaklah disuruh mempertuhankannya. Apatah lagi nabi-nabi yang mereka itu adalah manusia dan hamba Allah belaka. Tujuan ajaran segala nabi, termasuk Nabi Isa al-Masih ‘alaihis salam, hanya mengajak seluruh umat manusia berbakti kepada Allah Yang Maha Esa dan Mahabenar, dan itulah dia hidup yang kekal. Bukan sekali-kali untuk kepentingan diri mereka sendiri.
"Apakah (mungkin) dia akan menyuruh kamu kufur sesudah kamu menjadi orang yang berserah diri?"
(ujung ayat 80)
Apakah mungkin di akal, seorang manusia yang telah dipercaya oleh Allah, telah dipilih (mushthafa) oleh Allah dari kalangan manusia buat menjadi utusan-Nya, mengajarkan tauhid dan menyerahkan diri dengan sepenuh keikhlasan (Islam), lalu mengajak orang kembali menjadi kafir? Apakah mungkin Isa al-Masih yang telah mengucapkan sendiri bahwa hidup yang kekal ialah percaya kepada Allah Yang Esa dan Benar, dan dia sendiri datang ke dunia semata-mata disuruh Allah, lalu menyuruh orang menyembah dirinya dan menyembah Malaikat Jibril yang disebut Ruhul Qudus?
(Tidaklah pantas) atau layak (bagi seorang manusia yang diberi Allah Alkitab dan hikmah) artinya pengertian terhadap syariat (serta kenabian lalu katanya kepada manusia, "Hendaklah kamu menjadi hamba-hambaku dan bukan hamba-hamba Allah!" Tetapi) seharusnya ia berkata ("Hendaklah kamu menjadi rabbani) artinya ulama-ulama yang beramal saleh, dinisbatkan kepada rab dengan tambahan alif dan nun sebagai penghormatan (disebabkan kamu mengajarkan) dibaca pakai tasydid dan tanpa tasydid (Alkitab dan disebabkan kamu selalu mempelajarinya.") Karena itu bila menghendaki faedahnya hendaklah kamu mengamalkannya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








