You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
مِن
From
قَبۡلُ
before (this)
هُدٗى
(as) guidance
لِّلنَّاسِ
for the mankind
وَأَنزَلَ
And (He) revealed
ٱلۡفُرۡقَانَۗ
the Criterion
إِنَّ
Verily
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieve[d]
بِـَٔايَٰتِ
in (the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَهُمۡ
for them
عَذَابٞ
(is) a punishment
شَدِيدٞۗ
severe
وَٱللَّهُ
And Allah
عَزِيزٞ
(is) All-Mighty
ذُو
All-Able
ٱنتِقَامٍ
(of) retribution
مِن
From
قَبۡلُ
before (this)
هُدٗى
(as) guidance
لِّلنَّاسِ
for the mankind
وَأَنزَلَ
And (He) revealed
ٱلۡفُرۡقَانَۗ
the Criterion
إِنَّ
Verily
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieve[d]
بِـَٔايَٰتِ
in (the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَهُمۡ
for them
عَذَابٞ
(is) a punishment
شَدِيدٞۗ
severe
وَٱللَّهُ
And Allah
عَزِيزٞ
(is) All-Mighty
ذُو
All-Able
ٱنتِقَامٍ
(of) retribution

Translation

Before, as guidance for the people. And He revealed the Criterion [i.e., the Qur’ān]. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allāh will have a severe punishment, and Allāh is Exalted in Might, the Owner of Retribution.1
Footnotes
1 - i.e., He who restores justice by punishing those who persist in wrongdoing, fail to heed warnings and are unrepentant.

Tafsir

before, that is to say, before revealing it [Al-Qur'an], as guidance (hudan, a circumstantial qualifier meaning, haadiyeen, 'guides from error') to people, to those who followed these two [Books] (He uses the word anzala for the revelation of these two, and nazzala for that of Al-Qur'an, for the latter entails repetition, whereas the two Books were revealed in one instance); and He revealed the Criterion (al-furqaan), meaning the Scriptures that discriminate between truth and falsehood. He mentions this [Criterion] after He has mentioned the three Scriptures so that it encompasses all [revealed Scriptures] besides these. As for those who disbelieve in God's signs, Al-Qur'an or any other [revelation], for them awaits a terrible chastisement; God is Mighty, victorious in His affair, so that nothing can prevent Him from effecting His promise and His threat; Lord of Retribution, with a severe punishment for those that disobeyed Him, the like of which none can do.

Topics

×
Ad
×
Ad