You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَا
And not
كَانَ
is
لِنَبِيٍّ
for a Prophet
أَن
that
يَغُلَّۚ
he defrauds
وَمَن
And whoever
يَغۡلُلۡ
defrauds
يَأۡتِ
will bring
بِمَا
what
غَلَّ
he had defrauded
يَوۡمَ
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
(of) Resurrection
ثُمَّ
Then
تُوَفَّىٰ
is repaid in full
كُلُّ
every
نَفۡسٖ
soul
مَّا
what
كَسَبَتۡ
it earned
وَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يُظۡلَمُونَ
be wronged
وَمَا
And not
كَانَ
is
لِنَبِيٍّ
for a Prophet
أَن
that
يَغُلَّۚ
he defrauds
وَمَن
And whoever
يَغۡلُلۡ
defrauds
يَأۡتِ
will bring
بِمَا
what
غَلَّ
he had defrauded
يَوۡمَ
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
(of) Resurrection
ثُمَّ
Then
تُوَفَّىٰ
is repaid in full
كُلُّ
every
نَفۡسٖ
soul
مَّا
what
كَسَبَتۡ
it earned
وَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يُظۡلَمُونَ
be wronged

Translation

It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.

Tafsir

When some red velvet cloth went missing on the Day of Badr and some people began to say, 'Perhaps the Prophet took it', the following was revealed: It is not for a prophet to be fraudulent (an yaghulla, a variant reading has the passive an yughalla, meaning to attribute ghulool, 'fraud', to him), to be treacherous with regard to the spoils, so do not presume this of him; whoever defrauds shall bring what he has defrauded on the Day of Resurrection, carrying it around his neck; then every soul, the fraudulent and the otherwise, shall be paid in full, the requital of, what it has earned, [what] it has done, and they shall not be wronged, a single thing.

Topics

×
Ad
×
Ad