You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
لَن
never
تُغۡنِيَ
will avail
عَنۡهُمۡ
[for] them
أَمۡوَٰلُهُمۡ
their wealth
وَلَآ
and not
أَوۡلَٰدُهُم
their children
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيۡـٔٗاۖ
anything
وَأُوْلَٰٓئِكَ
and those
أَصۡحَٰبُ
(are the) companions
ٱلنَّارِۖ
(of) the Fire
هُمۡ
they
فِيهَا
in it
خَٰلِدُونَ
(will) abide forever
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
لَن
never
تُغۡنِيَ
will avail
عَنۡهُمۡ
[for] them
أَمۡوَٰلُهُمۡ
their wealth
وَلَآ
and not
أَوۡلَٰدُهُم
their children
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيۡـٔٗاۖ
anything
وَأُوْلَٰٓئِكَ
and those
أَصۡحَٰبُ
(are the) companions
ٱلنَّارِۖ
(of) the Fire
هُمۡ
they
فِيهَا
in it
خَٰلِدُونَ
(will) abide forever

Translation

Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allāh at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

Tafsir

As for the disbelievers, their riches shall not avail, protect, them, neither their children, against God, that is, against His chastisement: these two are singled out for mention because a person usually avails himself either by paying a ransom, or by [resorting to] the help of his children; those are the inhabitants of the Hellfire, abiding therein.

Topics

×
Ad
×
Ad