Ayah

Word by Word
إِلَّا
Except
ٱلَّذِينَ
those who
تَابُواْ
repent
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
ذَٰلِكَ
that
وَأَصۡلَحُواْ
and reform[ed] themselves
فَإِنَّ
Then indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
إِلَّا
Except
ٱلَّذِينَ
those who
تَابُواْ
repent
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
ذَٰلِكَ
that
وَأَصۡلَحُواْ
and reform[ed] themselves
فَإِنَّ
Then indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful

Translation

Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Tafsir

But those who repent thereafter, and make amends, in their actions, then truly God is Forgiving, Merciful, to them.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir