Ad
Ad

Ayah

Word by Word
خَٰلِدِينَ
(They will) abide forever
فِيهَا
in it
لَا
Not
يُخَفَّفُ
will be lightened
عَنۡهُمُ
for them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يُنظَرُونَ
will be reprieved
خَٰلِدِينَ
(They will) abide forever
فِيهَا
in it
لَا
Not
يُخَفَّفُ
will be lightened
عَنۡهُمُ
for them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يُنظَرُونَ
will be reprieved

Translation

In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-
Ad

Tafsir

Abiding therein, that is, in the curse, or in the Hellfire implied by it [the curse]; the chastisement shall not be lightened for them and they shall not be reprieved, they shall [not] be given any respite.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad