Ayah

Word by Word
يَٰٓأَهۡلَ
O People
ٱلۡكِتَٰبِ
(of) the Book!
لِمَ
Why do
تَكۡفُرُونَ
you deny
بِـَٔايَٰتِ
[in] the Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَأَنتُمۡ
while you
تَشۡهَدُونَ
bear witness
يَٰٓأَهۡلَ
O People
ٱلۡكِتَٰبِ
(of) the Book!
لِمَ
Why do
تَكۡفُرُونَ
you deny
بِـَٔايَٰتِ
[in] the Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَأَنتُمۡ
while you
تَشۡهَدُونَ
bear witness

Translation

Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses?

Tafsir

O People of the Scripture! Why do you disbelieve in God's verses, Al-Qur'an, that includes all the descriptions of Muhammad may peace and salutation be upon him, when you yourselves bear witness?, [when] you know that it is the truth.

Topics

×
×