Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
أَوۡلَى
the best to claim relationship
ٱلنَّاسِ
(of) people
بِإِبۡرَٰهِيمَ
with Ibrahim
لَلَّذِينَ
(are) those who
ٱتَّبَعُوهُ
follow him
وَهَٰذَا
and this
ٱلنَّبِيُّ
[the] Prophet
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُواْۗ
believe[d]
وَٱللَّهُ
And Allah
وَلِيُّ
(is) a Guardian
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(of) the believers
إِنَّ
Indeed
أَوۡلَى
the best to claim relationship
ٱلنَّاسِ
(of) people
بِإِبۡرَٰهِيمَ
with Ibrahim
لَلَّذِينَ
(are) those who
ٱتَّبَعُوهُ
follow him
وَهَٰذَا
and this
ٱلنَّبِيُّ
[the] Prophet
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُواْۗ
believe[d]
وَٱللَّهُ
And Allah
وَلِيُّ
(is) a Guardian
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(of) the believers

Translation

Without doubt, among men, the nearest of kin to Abraham, are those who follow him, as are also this Prophet and those who believe: And Allah is the Protector of those who have faith.

Tafsir

Surely the people with the best claim, most worthy of, Abraham are those who followed him, during his time, and this Prophet, Muhammad may peace and salutation be upon him on account of his according with him as regards most [of the rulings] of his Law, and those who believe, from among his community, they are the ones that ought to say, 'We follow his religion', and not you; and God is the Protector of the believers, their Helper and Preserver.

Topics

×
×