You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَإِن
And if
تَوَلَّوۡاْ
they turn back
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمُۢ
(is) All-Knowing
بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
of the corrupters
فَإِن
And if
تَوَلَّوۡاْ
they turn back
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمُۢ
(is) All-Knowing
بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
of the corrupters

Translation

But if they turn away, then indeed - Allāh is Knowing of the corrupters.

Tafsir

And if they turn their backs, rejecting faith, assuredly God knows the agents of corruption, and will requite them (here the [third person] pronominalisation has been replaced with the overt noun [al-mufsidoon, 'the agents of corruption']).

Topics

×
Ad
×
Ad