Ayah

Word by Word
فَمَنۡ
Then whoever
حَآجَّكَ
argues (with) you
فِيهِ
concerning it
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مَا
what
جَآءَكَ
came to you
مِنَ
of
ٱلۡعِلۡمِ
the knowledge
فَقُلۡ
then say
تَعَالَوۡاْ
Come
نَدۡعُ
let us call
أَبۡنَآءَنَا
our sons
وَأَبۡنَآءَكُمۡ
and your sons
وَنِسَآءَنَا
and our women
وَنِسَآءَكُمۡ
and your women
وَأَنفُسَنَا
and ourselves
وَأَنفُسَكُمۡ
and yourselves
ثُمَّ
then
نَبۡتَهِلۡ
let us pray humbly
فَنَجۡعَل
and [we] invoke
لَّعۡنَتَ
(the) curse
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَى
on
ٱلۡكَٰذِبِينَ
the liars
فَمَنۡ
Then whoever
حَآجَّكَ
argues (with) you
فِيهِ
concerning it
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مَا
what
جَآءَكَ
came to you
مِنَ
of
ٱلۡعِلۡمِ
the knowledge
فَقُلۡ
then say
تَعَالَوۡاْ
Come
نَدۡعُ
let us call
أَبۡنَآءَنَا
our sons
وَأَبۡنَآءَكُمۡ
and your sons
وَنِسَآءَنَا
and our women
وَنِسَآءَكُمۡ
and your women
وَأَنفُسَنَا
and ourselves
وَأَنفُسَكُمۡ
and yourselves
ثُمَّ
then
نَبۡتَهِلۡ
let us pray humbly
فَنَجۡعَل
and [we] invoke
لَّعۡنَتَ
(the) curse
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَى
on
ٱلۡكَٰذِبِينَ
the liars

Translation

If any one disputes in this matter with thee, now after (full) knowledge Hath come to thee, say: "Come! let us gather together,- our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the curse of Allah on those who lie!"

Tafsir

And whoever, from among the Christians, disputes with you concerning him, after the knowledge, of his affair, that has come to you, say, to them: 'Come! Let us call our sons and your sons, our wives and your wives, our selves and your selves, and gather them together, then let us humbly pray and invoke God's curse upon those who lie', by saying: 'Lord, curse the one that tells lies concerning the affair of Jesus'. The Prophet may peace and salutation be upon him had called upon the Najraan delegation to do this when they disputed with him about Jesus. They said, 'Let us think about it and we will come back to you'. The judicious one among them said, 'You know that he is a prophet, and that every people that has ever challenged a prophet to a mutual imprecation has been destroyed'. They left him and departed. When they went to see the Prophet may peace and salutation be upon him, who had set out with al-Hasan, al-Husayn, Faatima and 'Alee, he said to them [the Najraan delegation], 'When I supplicate, you say 'Amen'; but they refrained from this mutual imprecation and made peace with the Prophet on the condition that they pay the jizya, as reported by Aboo Nu'aym. According to Ibn 'Abbaas [the Prophet] said, 'Had they set out and performed the mutual cursing, they would have gone home and found neither possessions nor family'. It is also reported that had they set out with this intention, they would have been consumed by fire.

Topics

×
×