You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ذَٰلِكَ
That
نَتۡلُوهُ
(is what) We recite [it]
عَلَيۡكَ
to you
مِنَ
of
ٱلۡأٓيَٰتِ
the Verses
وَٱلذِّكۡرِ
and the Reminder
ٱلۡحَكِيمِ
[the] Wise
ذَٰلِكَ
That
نَتۡلُوهُ
(is what) We recite [it]
عَلَيۡكَ
to you
مِنَ
of
ٱلۡأٓيَٰتِ
the Verses
وَٱلذِّكۡرِ
and the Reminder
ٱلۡحَكِيمِ
[the] Wise

Translation

This is what We recite to you, [O Muḥammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message [i.e., the Qur’ān].

Tafsir

This, what is mentioned of the matter of Jesus, We recite to you, narrate to you, O Muhammad may peace and salutation be upon him, of verses and wise, clear, remembrance, namely, Al-Qur'an (min al-aayaat, 'of verses' is a circumstantial qualifier referring to the [suffixed pronoun] haa' of natloohu, and its operator is the demonstrative import of dhaalika, 'this').

Topics

×
Ad
×
Ad