Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
أَطِيعُواْ
Obey
ٱللَّهَ
Allah
وَٱلرَّسُولَۖ
and the Messenger
فَإِن
Then if
تَوَلَّوۡاْ
they turn away
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يُحِبُّ
love
ٱلۡكَٰفِرِينَ
the disbelievers
قُلۡ
Say
أَطِيعُواْ
Obey
ٱللَّهَ
Allah
وَٱلرَّسُولَۖ
and the Messenger
فَإِن
Then if
تَوَلَّوۡاْ
they turn away
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يُحِبُّ
love
ٱلۡكَٰفِرِينَ
the disbelievers

Translation

Say: "Obey Allah and His Messenger": But if they turn back, Allah loveth not those who reject Faith.

Tafsir

Say, to them: 'Obey God, and the Messenger', as regards the [belief in the] Oneness of God which he enjoins upon you. But if they turn their backs, [if they] object to obedience, God loves not the disbelievers, meaning that He will chastise them (the [third person] pronominalisation ['they'] is replaced by the overt noun ['the disbelievers']).

Topics

×
×