You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
حَبِطَتۡ
became worthless
أَعۡمَٰلُهُمۡ
their deeds
فِي
in
ٱلدُّنۡيَا
the world
وَٱلۡأٓخِرَةِ
and (in) the Hereafter
وَمَا
And not
لَهُم
(will be) for them
مِّن
any
نَّـٰصِرِينَ
helpers
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
حَبِطَتۡ
became worthless
أَعۡمَٰلُهُمۡ
their deeds
فِي
in
ٱلدُّنۡيَا
the world
وَٱلۡأٓخِرَةِ
and (in) the Hereafter
وَمَا
And not
لَهُم
(will be) for them
مِّن
any
نَّـٰصِرِينَ
helpers

Translation

They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

Tafsir

Those are the ones whose works, what good they did in the way of charity and kindness to kin, have failed, [whose works] are invalid, in this world and the Hereafter, and so they have nothing to reckon with, since these [works] are of no consequence; they have no helpers, [no] protectors from the chastisement.

Topics

×
Ad
×
Ad