Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
فِي
in
خَلۡقِ
(the) creation
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَٱخۡتِلَٰفِ
and (in the) alternation
ٱلَّيۡلِ
(of) the night
وَٱلنَّهَارِ
and the day
لَأٓيَٰتٖ
(are) surely Signs
لِّأُوْلِي
for men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
(of) understanding
إِنَّ
Indeed
فِي
in
خَلۡقِ
(the) creation
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَٱخۡتِلَٰفِ
and (in the) alternation
ٱلَّيۡلِ
(of) the night
وَٱلنَّهَارِ
and the day
لَأٓيَٰتٖ
(are) surely Signs
لِّأُوْلِي
for men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
(of) understanding

Translation

Behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,-

Tafsir

Surely in the creation of the skies and the earth, and the marvels contained in them, and in the alternation of night and day, coming and going, increasing and diminishing, there are signs, indications of God's power, for people of pith, for people possessing intellects.

Topics

×
×