Ayah

Word by Word
ٱلصَّـٰبِرِينَ
The patient
وَٱلصَّـٰدِقِينَ
and the truthful
وَٱلۡقَٰنِتِينَ
and the obedient
وَٱلۡمُنفِقِينَ
and those who spend
وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ
and those who seek forgiveness
بِٱلۡأَسۡحَارِ
[in the] before dawn
ٱلصَّـٰبِرِينَ
The patient
وَٱلصَّـٰدِقِينَ
and the truthful
وَٱلۡقَٰنِتِينَ
and the obedient
وَٱلۡمُنفِقِينَ
and those who spend
وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ
and those who seek forgiveness
بِٱلۡأَسۡحَارِ
[in the] before dawn

Translation

Those who show patience, Firmness and self-control; who are true (in word and deed); who worship devoutly; who spend (in the way of Allah); and who pray for forgiveness in the early hours of the morning.

Tafsir

The patient, in obedience and against disobedience (al-saabireena, 'the patient', is an adjectival qualification [of alladheena, 'those']), truthful, in their faith, obedient, compliant before God, expenders, of charity, imploring God's pardon, by saying, 'Lord, forgive us' at daybreak', in the last part of the night, singled out here for mention because it is the time of unawareness and of the joy of sleep.

Topics

×
×