You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
كُنتُمۡ
You are
خَيۡرَ
(the) best
أُمَّةٍ
(of) people
أُخۡرِجَتۡ
raised
لِلنَّاسِ
for the mankind
تَأۡمُرُونَ
enjoining
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
the right
وَتَنۡهَوۡنَ
and forbidding
عَنِ
[from]
ٱلۡمُنكَرِ
the wrong
وَتُؤۡمِنُونَ
and believing
بِٱللَّهِۗ
in Allah
وَلَوۡ
And if
ءَامَنَ
believed
أَهۡلُ
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
(of) the Book
لَكَانَ
surely would have been
خَيۡرٗا
good
لَّهُمۚ
for them
مِّنۡهُمُ
Among them
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
(are) the believers
وَأَكۡثَرُهُمُ
but most of them
ٱلۡفَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient
كُنتُمۡ
You are
خَيۡرَ
(the) best
أُمَّةٍ
(of) people
أُخۡرِجَتۡ
raised
لِلنَّاسِ
for the mankind
تَأۡمُرُونَ
enjoining
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
the right
وَتَنۡهَوۡنَ
and forbidding
عَنِ
[from]
ٱلۡمُنكَرِ
the wrong
وَتُؤۡمِنُونَ
and believing
بِٱللَّهِۗ
in Allah
وَلَوۡ
And if
ءَامَنَ
believed
أَهۡلُ
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
(of) the Book
لَكَانَ
surely would have been
خَيۡرٗا
good
لَّهُمۚ
for them
مِّنۡهُمُ
Among them
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
(are) the believers
وَأَكۡثَرُهُمُ
but most of them
ٱلۡفَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient

Translation

You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allāh. If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.

Tafsir

You, O community of Muhammad may peace and salutation be upon him, are the best community brought forth, manifested, to men, according to God's knowledge, enjoining decency, and forbidding indecency, and believing in God. Had the People of the Scripture believed, it, their belief, would have been better for them; some of them are believers, such as 'Abd Allaah ibn Salaam, may God be pleased with him and his companions; but most of them, the disbelievers, are wicked.

Topics

×
Ad
×
Ad