Ayah

Word by Word
وَكَيۡفَ
And how (could)
تَكۡفُرُونَ
you disbelieve
وَأَنتُمۡ
while [you]
تُتۡلَىٰ
is recited
عَلَيۡكُمۡ
upon you
ءَايَٰتُ
(the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَفِيكُمۡ
and among you
رَسُولُهُۥۗ
(is) His Messenger
وَمَن
And whoever
يَعۡتَصِم
holds firmly
بِٱللَّهِ
to Allah
فَقَدۡ
then surely
هُدِيَ
he is guided
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٖ
a path
مُّسۡتَقِيمٖ
straight
وَكَيۡفَ
And how (could)
تَكۡفُرُونَ
you disbelieve
وَأَنتُمۡ
while [you]
تُتۡلَىٰ
is recited
عَلَيۡكُمۡ
upon you
ءَايَٰتُ
(the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَفِيكُمۡ
and among you
رَسُولُهُۥۗ
(is) His Messenger
وَمَن
And whoever
يَعۡتَصِم
holds firmly
بِٱللَّهِ
to Allah
فَقَدۡ
then surely
هُدِيَ
he is guided
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٖ
a path
مُّسۡتَقِيمٖ
straight

Translation

And how would ye deny Faith while unto you are rehearsed the Signs of Allah, and among you Lives the Messenger? Whoever holds firmly to Allah will be shown a way that is straight.

Tafsir

How can you disbelieve (this is an interrogative of amazement and rebuke) while you have God's verses recited to you, and His Messenger is in your midst? Whoever holds fast to, clings to, God, he is guided to a straight path.

Topics

×
×