ٱلْعَنْكَبُوت : ٧

  • وَٱلَّذِينَ And those who
  • ءَامَنُواْ believe
  • وَعَمِلُواْ and do
  • ٱلصَّـٰلِحَٰتِ righteous (deeds)
  • لَنُكَفِّرَنَّ surely We will remove
  • عَنۡهُمۡ from them
  • سَيِّـَٔاتِهِمۡ their evil deeds
  • وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ and We will surely reward them
  • أَحۡسَنَ (the) best
  • ٱلَّذِي (of) what
  • كَانُواْ they used
  • يَعۡمَلُونَ (to) do
And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.
And those who believe and perform righteous deeds, We will surely absolve them of their misdeeds, by their performance of righteous deeds, and We will indeed requite them with the best of what they used to do, namely, their righteous deeds (it [ahsana] is in the accusative because the operator of the oblique [bi] has been omitted).