Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
جَٰهَدُواْ
strive
فِينَا
for Us
لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ
We will surely guide them
سُبُلَنَاۚ
(to) Our ways
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَمَعَ
surely (is) with
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
the good-doers
وَٱلَّذِينَ
And those who
جَٰهَدُواْ
strive
فِينَا
for Us
لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ
We will surely guide them
سُبُلَنَاۚ
(to) Our ways
وَإِنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَمَعَ
surely (is) with
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
the good-doers

Translation

And those who strive in Our (cause),- We will certainly guide them to our Paths: For verily Allah is with those who do right.

Tafsir

But as for those who struggle for Our sake, for Our truth, We shall assuredly guide them in Our ways, that is, the means to come to Us, and truly God is with the virtuous, the believers, assisting and helping.

Topics

×
×